﻿1
00:00:05,900 --> 00:00:07,000
Я была просто

2
00:00:07,800 --> 00:00:10,000
очарована красотой этого одеяния.

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,800
Мой отец сказал мне:
"Это будет твоё свадебное платье"

4
00:00:14,500 --> 00:00:19,000
В то время, я понятия не имела
что значит "свадебное платье".

5
00:00:19,500 --> 00:00:21,465
Имя этого одеяния было .......

6
00:00:31,000 --> 00:00:32,200
Позволь мне показать тебе.

7
00:01:13,500 --> 00:01:15,000
Сделаем это, Сэнкетсу!

8
00:02:05,500 --> 00:02:07,540
Рюко, Я чувствую что должен предупредить тебя.

9
00:02:08,000 --> 00:02:09,780
Твой противник намного сильнее тебя.

10
00:02:14,400 --> 00:02:16,465
Для Сацуки Кирюин!

11
00:02:17,950 --> 00:02:19,500
Ты мне противник!

12
00:02:19,600 --> 00:02:21,000
Меня бесит твоя манера говорить!

13
00:02:21,800 --> 00:02:24,050
Меня это польностью устраивает!

14
00:02:35,800 --> 00:02:40,900
Будь осторожна. Старайся потерять насколько можешь
меньше крови. Иначе очень скоро потеряешь сознание.

15
00:02:41,100 --> 00:02:43,350
Сама знаю!

16
00:02:58,500 --> 00:03:02,000
Да истино, вот она
сила Камуй!

17
00:03:02,200 --> 00:03:04,700
У тебя есть вся эта сила в
твоем распоряжении

18
00:03:04,700 --> 00:03:05,800
и это все что ты можешь, Матои?!

19
00:03:06,700 --> 00:03:07,610
Что ты сказала?

20
00:03:09,200 --> 00:03:12,000
Тогда ты просто, не больше
чем бездумный кусок

21
00:03:12,000 --> 00:03:13,900
плоти засунутый в Камуй!

22
00:03:14,100 --> 00:03:15,955
А сама-то?!

23
00:04:09,000 --> 00:04:12,300
Имя этого наряда Дзюнкэцу (Чистота)!

