1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
GFBeach - Mustang and Hughes: The Friendship Test

2
00:00:07,731 --> 00:00:08,827
Офис "Два Короля"

3
00:00:09,096 --> 00:00:10,144
Эй Кейдж

4
00:00:10,190 --> 00:00:10,594
Эй

5
00:00:10,704 --> 00:00:11,129
Как идут дела?

6
00:00:11,714 --> 00:00:13,152
Неплохо, неплохо.

7
00:00:13,038 --> 00:00:13,850
Что ты делаешь?

8
00:00:13,956 --> 00:00:15,379
Ох Боже, я только собирался с...

9
00:00:14,980 --> 00:00:15,980
Я люблю тебя

10
00:00:17,618 --> 00:00:18,740
Что ты сказал?

11
00:00:20,591 --> 00:00:21,968
Я сказал я люблю тебя мужик.

12
00:00:22,593 --> 00:00:23,835
Просто хотел сказать это

13
00:00:23,954 --> 00:00:24,701
Эй... спасиб

14
00:00:25,897 --> 00:00:26,765
Спасибо тебе

15
00:00:27,530 --> 00:00:28,676
Это здорово.

16
00:00:29,139 --> 00:00:30,425
Черт, это так здорово...

17
00:00:33,728 --> 00:00:35,265
Я имею ввиду, ну это... эээ...

18
00:00:36,343 --> 00:00:38,215
Это круто что ты можешь это сказать

19
00:00:42,617 --> 00:00:44,387
Разве ты не хочешь мне что-то сказать?

20
00:00:48,003 --> 00:00:49,436
Нет

21
00:00:51,671 --> 00:00:54,000
То есть я имею ввиду, ээ... ты мне нравишься

22
00:00:54,001 --> 00:00:55,401
ты мне тоже нравишься друг

23
00:00:54,802 --> 00:00:56,102
Оу оу

24
00:00:56,103 --> 00:00:57,103
Нравлюсь?

25
00:00:58,349 --> 00:01:00,991
ОХ ХО ХО МУЖИГ!

26
00:01:01,906 --> 00:01:04,630
Я рад, что проверил этот тест на тебе

27
00:01:04,631 --> 00:01:05,831
Тест на дружбу

28
00:01:05,632 --> 00:01:06,832
Чтооо?

29
00:01:06,333 --> 00:01:07,833
Нет, чувак!

30
00:01:07,034 --> 00:01:08,834
О чем ты говоришь?

31
00:01:08,835 --> 00:01:10,835
То что было после того, как я сказал "я люблю тебя", это был тест

32
00:01:11,136 --> 00:01:11,936
Потому что, чувак,

33
00:01:11,937 --> 00:01:13,537
Я бы мог оказаться в полной заднице...


34
00:01:13,600 --> 00:01:15,246
...если бы я не проверил этот тест на тебе

35
00:01:17,276 --> 00:01:18,272
Так ты не...?

36
00:01:18,507 --> 00:01:19,507
Мальчик, ты...

37
00:01:19,508 --> 00:01:20,508
Ты на самом деле не любишь меня?

38
00:01:20,582 --> 00:01:21,982
Чувак, послушай

39
00:01:23,032 --> 00:01:25,485
Ты прошел этот чертов тест ок?

40
00:01:25,485 --> 00:01:27,845
Но с трудом. Знаешь какой у тебя балл?

41
00:01:27,846 --> 00:01:28,846
Какой?

42
00:01:28,547 --> 00:01:31,047
Кол с плюсом.

43
00:01:32,248 --> 00:01:34,248
00:02:49,101 --> 00:02:52,301
Тайминг & Перевод: 
Narumon [xAnime]
www.xanime.ru
