[Script Info] ; script generated by Smiler Subtitler ; http://peeingonstars.clanbb.ru/ Title: Default Smiler Subtitler file Original Script: Krenson ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: 0 PlayResY: 640 PlayResX: 480 [v4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColor, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: English,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,30,204 Style: Russian,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,30,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.40,Russian,,0000,0000,0000,,Люблю своих друзей Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.20,Russian,,0000,0000,0000,,и они меня Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.20,Russian,,0000,0000,0000,,мы близки настолько Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:38.30,Russian,,0000,0000,0000,,насколько возможно Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:40.40,Russian,,0000,0000,0000,,и всё потому, Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:42.20,Russian,,0000,0000,0000,,что нам не наплевать. Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:44.00,Russian,,0000,0000,0000,,Что бы мы не нашли - Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:45.70,Russian,,0000,0000,0000,,мы делимся! Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.30,Russian,,0000,0000,0000,,У меня это от Агнес, Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:54.40,Russian,,0000,0000,0000,,а ей дал это Джим. Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:56.40,Russian,,0000,0000,0000,,Мы все согласны, что скорей всего Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:57.90,Russian,,0000,0000,0000,,Луиза дала это ему. Dialogue: 0,0:00:58.30,0:00:59.90,Russian,,0000,0000,0000,,А она взяла это у Гарри, Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:02.00,Russian,,0000,0000,0000,,который взял у Мари Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:04.60,Russian,,0000,0000,0000,,и каждый из них знает, что Мари... Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:06.90,Russian,,0000,0000,0000,,достала это у меня. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.50,Russian,,0000,0000,0000,,Джайлз взяла это у Даффни Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:13.30,Russian,,0000,0000,0000,,а она достала у Джона, Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:15.40,Russian,,0000,0000,0000,,который ездил за тем в графство Корк Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:15.40,Russian,,0000,0000,0000,,{\a6\fs22}Графство Корк - провинция Манстер, город и порт в Ирландии, центр одноимённого графства. Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:17.10,Russian,,0000,0000,0000,,аж до камня Красноречия. Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:17.10,Russian,,0000,0000,0000,,{\a6\b1\fs22}Камень Красноречия{\b0} - камень, вмонтированный в стену замка Бларни, поцеловав который, по поверьям, обретёшь дар красноречия. Подробнее: {\c&H000000FF}http://ru.wikipedia.org/wiki/Замок_Бларни Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:19.00,Russian,,0000,0000,0000,,Пьерр отдал это Шиеле, Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:21.00,Russian,,0000,0000,0000,,которая и принесла сюда. Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:23.50,Russian,,0000,0000,0000,,Достал он его у Жака Франсуа. Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:23.50,Russian,,0000,0000,0000,,{\a6\b1\fs22}Жак Франсуа{\b0} - (Henri Jacques Daniel Paul François); французский актёр, сыгравший харизматические роли второго плана, воплощая на экране многочисленных, элегантных персонажей: предпринимателей и министров. Подробнее: {\c&H000000FF}http://ru.wikipedia.org/wiki/Жак_Франсуа Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:26.00,Russian,,0000,0000,0000,,Хехе, счастливчик Пьер! Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:30.60,Russian,,0000,0000,0000,,Максу досталось это от Эдит, Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:32.30,Russian,,0000,0000,0000,,у которой это есть каждую весну. Dialogue: 0,0:01:32.60,0:01:34.20,Russian,,0000,0000,0000,,Отец её отдал ей то, Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:36.00,Russian,,0000,0000,0000,,да и вообще - он потакает ей во всём. Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:38.00,Russian,,0000,0000,0000,,Затем она передала это Даниелю, Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.00,Russian,,0000,0000,0000,,у чьего спаниеля оно сейчас. Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:42.00,Russian,,0000,0000,0000,,Даже у нашего дантиста есть это Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:43.00,Russian,,0000,0000,0000,,и мы в задумчивости... Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:45.10,Russian,,0000,0000,0000,,откуда же? Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.60,Russian,,0000,0000,0000,,А я-то взял это от Агнес Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:51.50,Russian,,0000,0000,0000,,хотя, быть может, от Сью Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.80,Russian,,0000,0000,0000,,или Милли или Билли или Гилли или Вилли - Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:55.10,Russian,,0000,0000,0000,,не так уж это и важно - от кого. Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:57.00,Russian,,0000,0000,0000,,Может это было в пивной Dialogue: 0,0:01:57.20,0:01:59.00,Russian,,0000,0000,0000,,или в клубе или в уборной. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:02.00,Russian,,0000,0000,0000,,И если ты станешь моим другом, тогда я смогу... Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:04.00,Russian,,0000,0000,0000,,имей в виду, я сказал, что {\u1}смогу Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:07.50,Russian,,0000,0000,0000,,{\b1}поделиться этим с тобой! Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:20.50,Russian,,0000,0000,0000,,тайминг, перевод: Krenson Comment: 0,0:00:31.00,0:00:32.40,English,,0000,0000,0000,,I love my friends Comment: 0,0:00:32.80,0:00:34.20,English,,0000,0000,0000,,and they love me Comment: 0,0:00:35.00,0:00:36.20,English,,0000,0000,0000,,We're just as close Comment: 0,0:00:36.70,0:00:38.30,English,,0000,0000,0000,,as we can be Comment: 0,0:00:39.00,0:00:40.40,English,,0000,0000,0000,,And just because Comment: 0,0:00:40.80,0:00:42.20,English,,0000,0000,0000,,we really care Comment: 0,0:00:42.40,0:00:44.00,English,,0000,0000,0000,,Whatever we get - Comment: 0,0:00:44.90,0:00:45.70,English,,0000,0000,0000,,we share! Comment: 0,0:00:51.00,0:00:52.30,English,,0000,0000,0000,,I got it from agnes Comment: 0,0:00:52.70,0:00:54.40,English,,0000,0000,0000,,She got it from jim Comment: 0,0:00:54.80,0:00:56.40,English,,0000,0000,0000,,We all agree it must have been Comment: 0,0:00:56.60,0:00:57.90,English,,0000,0000,0000,,Louise who gave it to him Comment: 0,0:00:58.30,0:00:59.90,English,,0000,0000,0000,,Now she got it from harry Comment: 0,0:01:00.30,0:01:02.00,English,,0000,0000,0000,,Who got it from marie Comment: 0,0:01:02.30,0:01:04.60,English,,0000,0000,0000,,And ev'rybody knows that marie Comment: 0,0:01:05.80,0:01:06.90,English,,0000,0000,0000,,Got it from me Comment: 0,0:01:10.00,0:01:11.50,English,,0000,0000,0000,,Giles got it from daphne Comment: 0,0:01:11.80,0:01:13.30,English,,0000,0000,0000,,She got it from joan Comment: 0,0:01:13.70,0:01:15.40,English,,0000,0000,0000,,Who picked it up in county cork Comment: 0,0:01:15.70,0:01:17.10,English,,0000,0000,0000,,A-kissin' the blarney stone Comment: 0,0:01:17.40,0:01:19.00,English,,0000,0000,0000,,Pierre gave it to shiela Comment: 0,0:01:19.40,0:01:21.00,English,,0000,0000,0000,,Who must have brought it there Comment: 0,0:01:21.40,0:01:23.50,English,,0000,0000,0000,,He got it from francois and jacques Comment: 0,0:01:23.70,0:01:26.00,English,,0000,0000,0000,,Aha, lucky pierre! Comment: 0,0:01:29.00,0:01:30.60,English,,0000,0000,0000,,Max got it from edith Comment: 0,0:01:30.80,0:01:32.30,English,,0000,0000,0000,,Who gets it ev'ry spring Comment: 0,0:01:32.60,0:01:34.20,English,,0000,0000,0000,,She got it from her daddy Comment: 0,0:01:34.50,0:01:36.00,English,,0000,0000,0000,,Who just gives her ev'rything Comment: 0,0:01:36.60,0:01:38.00,English,,0000,0000,0000,,She then gave it to daniel Comment: 0,0:01:38.40,0:01:40.00,English,,0000,0000,0000,,Whose spaniel has it now Comment: 0,0:01:40.40,0:01:42.00,English,,0000,0000,0000,,Our dentist even got it Comment: 0,0:01:42.10,0:01:43.00,English,,0000,0000,0000,,And we're still Comment: 0,0:01:43.90,0:01:45.10,English,,0000,0000,0000,,wondering how Comment: 0,0:01:48.00,0:01:49.60,English,,0000,0000,0000,,But I got it from agnes Comment: 0,0:01:49.90,0:01:51.50,English,,0000,0000,0000,,Or maybe it was sue Comment: 0,0:01:52.00,0:01:53.80,English,,0000,0000,0000,,Or millie or billie or gillie or willie Comment: 0,0:01:54.10,0:01:55.10,English,,0000,0000,0000,,It doesn't matter who Comment: 0,0:01:55.50,0:01:57.00,English,,0000,0000,0000,,It might have been at the pub Comment: 0,0:01:57.20,0:01:59.00,English,,0000,0000,0000,,Or at the club, or in the loo Comment: 0,0:01:59.20,0:02:02.00,English,,0000,0000,0000,,And if you will be my friend, then I might... Comment: 0,0:02:02.70,0:02:04.00,English,,0000,0000,0000,,mind you, i said might... Comment: 0,0:02:06.60,0:02:07.50,English,,0000,0000,0000,,Give it to you!