1
00:00:18,200 --> 00:00:21,300
Этот мир никогда не будет

2
00:00:21,857 --> 00:00:24,938
Таким, как я ожидал.

3
00:00:25,200 --> 00:00:27,300
И если не я,

4
00:00:28,000 --> 00:00:30,646
То кто догадается об этом?

5
00:00:31,100 --> 00:00:34,215
Я не останусь один.

6
00:00:34,489 --> 00:00:37,089
Всё, что я могу, -

7
00:00:37,260 --> 00:00:39,101
Сделать так, чтобы вы чувствовали, 

8
00:00:39,136 --> 00:00:41,038
что ещё не слишком поздно,

9
00:00:41,116 --> 00:00:42,720
Никогда не поздно.

10
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Даже если я говорю,

11
00:00:47,093 --> 00:00:50,331
Что всё будет в порядке,

12
00:00:50,606 --> 00:00:52,467
Я всё ещё слышу, что вы говорите.

13
00:00:52,505 --> 00:00:55,036
 Я хочу покончить с жизнью.

14
00:00:56,809 --> 00:00:58,909
Время от времени мы стараемся

15
00:00:59,081 --> 00:01:02,283
Просто оставаться живыми.

16
00:01:02,500 --> 00:01:04,000
Может быть, мы перевернем её,

17
00:01:04,059 --> 00:01:06,000
Потому что никогда не поздно,

18
00:01:06,900 --> 00:01:08,450
Никогда не поздно.

19
00:01:09,719 --> 00:01:12,000
Никто никогда не увидит

20
00:01:12,727 --> 00:01:15,430
Эту отраженную сторону,

21
00:01:16,467 --> 00:01:18,469
И если что-то неправильно,

22
00:01:19,000 --> 00:01:21,007
То кто догадается об этом?

23
00:01:22,343 --> 00:01:25,179
И я остался один.

24
00:01:25,904 --> 00:01:28,000
Всё, что я могу,

25
00:01:28,765 --> 00:01:30,404
Сделать так, чтобы вы чувствовали, 

26
00:01:30,884 --> 00:01:32,000
что ещё не слишком поздно.

27
00:01:32,390 --> 00:01:33,924
Никогда не поздно.

28
00:01:35,404 --> 00:01:37,654
Даже если я говорю,

29
00:01:38,694 --> 00:01:41,000
Что всё будет в порядке,

30
00:01:42,000 --> 00:01:43,736
Я всё ещё слышу, что вы говорите.

31
00:01:44,000 --> 00:01:46,839
Я хочу покончить с жизнью.

32
00:01:47,976 --> 00:01:50,000
Время от времени мы стараемся

33
00:01:50,478 --> 00:01:52,979
Просто оставаться живыми.

34
00:01:53,900 --> 00:01:55,347
Может быть, мы перевернем её,

35
00:01:55,381 --> 00:01:57,881
Потому что никогда не поздно,

36
00:01:57,982 --> 00:01:59,686
Никогда не поздно.

37
00:01:59,688 --> 00:02:02,823
Мир, который мы знали,

38
00:02:02,924 --> 00:02:05,926
Никогда не вернется.

39
00:02:05,875 --> 00:02:09,000
Время, которое мы потеряли,

40
00:02:09,079 --> 00:02:12,001
Не вернется обратно.

41
00:02:12,909 --> 00:02:15,009
Жизнь, которую мы имели,

42
00:02:15,851 --> 00:02:18,251
Не отнимут у нас снова.

43
00:02:26,802 --> 00:02:28,388
Этот мир никогда не будет

44
00:02:29,900 --> 00:02:31,926
Таким, как я ожидал,

45
00:02:32,994 --> 00:02:35,430
И если не я…

46
00:02:39,000 --> 00:02:41,765
Даже если я говорю,

47
00:02:42,268 --> 00:02:44,201
Что всё будет в порядке,

48
00:02:45,202 --> 00:02:48,002
Я всё ещё слышу, что вы говорите.

49
00:02:48,098 --> 00:02:50,898
Я хочу покончить с жизнью.

50
00:02:51,945 --> 00:02:54,000
Время от времени мы стараемся

51
00:02:54,535 --> 00:02:57,000
Просто оставаться живыми.

52
00:02:57,800 --> 00:02:59,906
Может быть, мы перевернем её,

53
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Потому что никогда не поздно,

54
00:03:02,226 --> 00:03:03,949
Никогда не поздно.

55
00:03:04,017 --> 00:03:06,153
Может быть, мы перевернем её,

56
00:03:06,238 --> 00:03:08,026
Потому что никогда не поздно,

57
00:03:08,293 --> 00:03:10,000
Никогда не поздно

58
00:03:13,263 --> 00:03:14,799
Не слишком поздно,

59
00:03:14,967 --> 00:03:16,637
Никогда не поздно…