Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Krenson
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
|
Добавлено: Ср Май 26, 2010 7:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
Попробую родить два: Chocolate Star Fish MEP и SAY WTF.
И как обычно, немного тех, что уже сделал.
Paper Image
Just for a Day
The Air in My Lungs
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
00838.Koopiskeva-Paper.Image.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
2.04 КБ |
Скачено: |
92 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
00760.Funky-kun-Just.for.a.Day.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
2.46 КБ |
Скачено: |
56 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
00649.The.Air.in.My.Lungs.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
2.35 КБ |
Скачено: |
81 раз(а) |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Ср Май 26, 2010 9:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Paper Image, уже делали
Just for a day тоже делали.
Клипы, которые предложил Тижботлер, имхо в сабах не нуждаются.
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Krenson
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
|
Добавлено: Чт Май 27, 2010 9:52 am Заголовок сообщения: |
|
|
Тижботлер, что-то уже получилось.
Chocolate Star Fish MEP
Ну и парочку тех, что вдруг нет.
Minstrel, спасибо за ссылки.
Ouran POP
Sayonara
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01048.JadeCharm-Ouran.POP.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
2.56 КБ |
Скачено: |
74 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01017.MeliChan923-Sayonara.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
2.3 КБ |
Скачено: |
82 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01321.MEP-Chocolate.Star.Fish.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
12.16 КБ |
Скачено: |
79 раз(а) |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Max_Pk
Возраст: 33 Прохожий Рега: 03.01.2008 Сообщения: 36
|
Добавлено: Вс Май 30, 2010 2:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибооо за This is One Piece
большоеее!!!!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Krenson
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
|
Добавлено: Пн Май 31, 2010 9:08 am Заголовок сообщения: |
|
|
Max_Pk,
Следующие полторы пары:
SAY WTF
Moruhine
Daydream
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
02294.AMVNews.BC.2010-Gauryaka.Byaka-SAY.WTF.rar |
Размер файла: |
2.08 КБ |
Скачено: |
90 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01257.Squall-summert!me.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
102.04 КБ |
Скачено: |
85 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
00182.Daydream.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
2.16 КБ |
Скачено: |
42 раз(а) |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Тижботлер
Пол: Возраст: 32 Новичок Рега: 11.06.2008 Сообщения: 15 Откуда: вы знаете как меня зовут?
|
Добавлено: Вт Июн 01, 2010 9:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Огромное спасибо за Chocolate Star Fish и SAY WTF.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Krenson
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
|
Добавлено: Сб Июн 05, 2010 3:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Очередные:
Here it's December
Live for Die
Morphine
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01586.VIDOK-Here.its.December.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
1.92 КБ |
Скачено: |
76 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01533.Beast-Live.for.Die.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
1.96 КБ |
Скачено: |
76 раз(а) |
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
01054.Niezo-Moruhine.amvnews.ru.rar |
Размер файла: |
1.56 КБ |
Скачено: |
75 раз(а) |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Вт Июн 08, 2010 4:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Караоке к Bad Apple - стихотворный русский перевод от RainCat.
Описание: |
Тайминг караоке: Sumasan Перевод: RainCat |
|
Скачать |
Название файла: |
NicoNico Douga - Bad Apple.rar |
Размер файла: |
2.83 КБ |
Скачено: |
63 раз(а) |
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Turbo
Пол: Возраст: 42 Администратор Рега: 15.03.2006 Сообщения: 4303 Откуда: Зеленоград Страна: Россия
|
Добавлено: Вт Июн 08, 2010 6:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Minstrel
Спасибо, получилось круто.
Субтитры добавлены на сайт.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
kamik
Пол: Возраст: 38 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
|
Добавлено: Вт Июн 08, 2010 9:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Minstrel писал(а): | Караоке к Bad Apple - стихотворный русский перевод от RainCat. |
а можно шрифты использованные, а то у меня дефолтные каккието и выглядит как то коряво(половина надписи красная, половина белая и никакого караоке)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Sumasan
Пол: Прохожий Рега: 07.12.2008 Сообщения: 72 Откуда: Оренбург Страна: Россия
|
Добавлено: Ср Июн 09, 2010 1:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Попробуй настроить DirectVobSub. Около часов двойной клик на иконку (зелёная стрелка), убери галочку Misc -> Pre-buffer subpictures. Очень желательно установить версию 2.39.
Шрифт Arial Narrow, системный.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
kamik
Пол: Возраст: 38 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Turbo
Пол: Возраст: 42 Администратор Рега: 15.03.2006 Сообщения: 4303 Откуда: Зеленоград Страна: Россия
|
Добавлено: Вс Июн 20, 2010 8:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
К Versus автор прислал субтитры на английском. Он там не уверен в некоторых местах. Перевод на русский это дело техники, можно просто со словарем, поскольку там просто перечисляются слова:
http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=2405
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763
Страна: Эстония
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Пн Июл 12, 2010 10:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
Можно. Забирай.
Описание: |
Тайминг: Sumasan Перевод: Minstrel |
|
Скачать |
Название файла: |
Dont_Forget_me.rar |
Размер файла: |
1.23 КБ |
Скачено: |
84 раз(а) |
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763
Страна: Эстония
|
Добавлено: Пн Июл 12, 2010 11:43 am Заголовок сообщения: |
|
|
Большое спасибо!
Осталось долежаться, когда клип опубликует Турбо.
_________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Тижботлер
Пол: Возраст: 32 Новичок Рега: 11.06.2008 Сообщения: 15 Откуда: вы знаете как меня зовут?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Turbo
Пол: Возраст: 42 Администратор Рега: 15.03.2006 Сообщения: 4303 Откуда: Зеленоград Страна: Россия
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Пт Июл 23, 2010 2:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Тижботлер, текст песни не поможет пониманию видео. Сабы не нужны.
Цитата: | При этом грамотно сделанные субтитры могут его слегка подтянуть с технической части. У автора английские субтитры уж слишком кривенькие. |
Там хардсаб, в русской версии будут закрашенные участки с русским текстом поверх, иначе никак. Если так подойдет, то в районе понедельника будет готово. Но может быть есть версия без хардсаба?
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763
Страна: Эстония
|
Добавлено: Вт Июл 27, 2010 11:42 am Заголовок сообщения: |
|
|
Minstrel, можно пожалуйста субтитры к клипу http://www.animemusicvideos.org/members/members_videoinfo.php?v=175606
И еще (если это не совсем уже большая наглость с моей стороны) можно попросить тебя перевести содержательную часть авторского комментария?
Если то что я понял в "Промт"-е верно - она раскрывает идейный замысел и концепцию этой работы.
_________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
zmaster
Пол: Возраст: 32 Dark Home clan Рега: 31.12.2009 Сообщения: 397 Откуда: Россия, Абакан
|
Добавлено: Вт Июл 27, 2010 10:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Читал комменты, вычитал мысль про перевод надписей в "Draw With Me". Не совсем субтитры (совсем не субтитры), но было бы здорово, нет?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Turbo
Пол: Возраст: 42 Администратор Рега: 15.03.2006 Сообщения: 4303 Откуда: Зеленоград Страна: Россия
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2010 12:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Сабы к Ocean breathes salty для Урзака готовы. Сокращенный перевод авторского описания для клипа в том же архиве.
Сабы для I Love the Anime World будут через пару дней.
Сабы для Draw with me имхо не нужны - при минимальном уровне инглиша все и так понятно, а обычный софтсаб будет плохо смотреться.
Описание: |
|
Скачать |
Название файла: |
The Ocean Breathes Salty.rar |
Размер файла: |
3.91 КБ |
Скачено: |
51 раз(а) |
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763
Страна: Эстония
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2010 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Minstrel, большущее огромное тебе спасибо!
Turbo, ну этот клип готов теперь. ) Можно публиковать.
Я перешлю тебе на всякий случай материалы в личку.
_________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Вт Авг 10, 2010 2:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Осабили I Love the Anime World .
Описание: |
Тайминг: Sumasan Перевод: Minstrel |
|
Скачать |
Название файла: |
Sgt Keroro - I love the anime world.rar |
Размер файла: |
1.87 КБ |
Скачено: |
48 раз(а) |
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763
Страна: Эстония
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763
Страна: Эстония
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Вс Сен 12, 2010 4:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я пас. Да и не очень-то они там нужны, сочетание м/в (пафос vs. random fun) говорит само за себя.
А вот это с удовольствием переведу. Отличный клип.
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий |
|
Вернуться к началу |
|
|
Unikum
Пол: Новичок Рега: 12.09.2010 Сообщения: 5
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Minstrel
Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
|
Добавлено: Ср Сен 22, 2010 11:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Отсабили A total waste of 6 min. 35 sec. В комплекте с сабами вариант описания для клипа с кусочком авторского комментария - больше, наверное, переводить не имеет смысла, там всякие подробности для тех, кто в курсе реалий Anime Expo, да и вообще авторские пояснения лучше читать после клипа, а не до, и смотреть неподготовленным.
***
В порядке эксперимента показала клип двум друзьям, хорошо знакомым с АМВ. Вместе с одним смеялись до слез, второй ничего не понял и вообще обиделся за потраченное впустую время и "издевательство". Очень неоднозначная работа, давно на сайте таких не было. Жду-не дождусь увидеть опубликованным:)
Описание: |
Тайминг: Sumasan Перевод: Minstrel |
|
Скачать |
Название файла: |
A total waste of 6.35.rar |
Размер файла: |
5.68 КБ |
Скачено: |
51 раз(а) |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|