Предыдущая тема :: Следующая тема |
Опрос |
5 |
|
36% |
[ 4 ] |
4 |
|
36% |
[ 4 ] |
3 |
|
18% |
[ 2 ] |
2 |
|
0% |
[ 0 ] |
1 |
|
9% |
[ 1 ] |
|
Всего голосов : 11 |
|
Автор |
Сообщение |
Utoplennik
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 15.07.2010 Сообщения: 26 Откуда: г. Жуков
|
Добавлено: Ср Авг 11, 2010 7:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein, а что конкретно тебе не ясно в этой фразе? Она понятна на интуитивном уровне. Аудитория вроде не дошкольные классы, и слова "power" и "dark side" я думаю все поймут _________________"Познание бесконечности требует бесконечного времени". Поэтому в целях неувеличения энтропии вселенной они не работали. |
|
Вернуться к началу |
|
|
brdm-69
Пол: Возраст: 40 Желанный гость Рега: 20.03.2007 Сообщения: 739 Откуда: Ржев
|
Добавлено: Ср Авг 11, 2010 9:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
если не получается на русском - то ГРОМЧЕ!!!! Нормализацию использовать. И ТИТРЫ!!! на русском
ИМХО - значимая часть аудитории тупо не услышит\не поймет:
- армия хикки-зомби, видевших живое видео последний раз лет 5 назад не так уж и мала
- звук слабый - можно тупо не услышать
- восприятие англ на слух не у всех прокачанно _________________15 см лобовой брони, потом затылочная кость. Место для механика-водителя не предусмотрено. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 5:14 am Заголовок сообщения: |
|
|
Повторяю последний раз для особо деревянных: шутка должна быть максимально понятной и наглядной для русской аудитории. Если смысл шутки во фразе, значит фраза должна быть произнесена по русски! _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Utoplennik
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 15.07.2010 Сообщения: 26 Откуда: г. Жуков
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 5:33 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я думаю все вопросы по громкости звука, сабах и качестве видео можно решить ПОСЛЕ того как вы выберите один из вариантов. Если вообще выберите. _________________"Познание бесконечности требует бесконечного времени". Поэтому в целях неувеличения энтропии вселенной они не работали. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 9:09 am Заголовок сообщения: |
|
|
Добавлена версия 2.3.1 Нормализован звук на реплике "Вейдера", подправлены маски, добавлены титры.
http://upload.amvnews.ru/18870923 - превью
http://upload.amvnews.ru/18872008 - полная
2 Bill Ein: Уважаемый Bill Ein, если бы все судейство было бы таким как ты, второй КоМиКс не увидел бы свет никогда, ну может к окончания сериала "Наруто" и появился бы какой просвет. Ты реально отбиваешь желание что-либо делать, навязывая только свою точку зрения видения различных аспектов. Ты говоришь
Bill Ein писал(а): | шутка должна быть максимально понятной и наглядной для русской аудитории. Если смысл шутки во фразе, значит фраза должна быть произнесена по русски! | У меня появляется широкая улыбка на лице после таких слов, особоенно когда я вижу первый проект на ОРГЕ. Мне интересно как западники оценивали шутки, предназначенные для русской аудитории. Так вот, ели делать фразу на русском, теряется аккуенная доля атмосферы и ступора от столь резкого и неожиданного перехода, и помимо этого теряется соль интернационального восприятия этого куска.
Ты уж извини, что какое-то ничего не знающее, не сображающее и не умеющее нубло говорит тебе такие вещи. Ты человек умный и толерантный и надеюсь адекватно воспримешь все написанное выше.
Последний раз редактировалось: Hlebalolomator (Чт Авг 12, 2010 2:37 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 9:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Уважаемый Bill Ein, если бы все судейство было бы таким как ты |
Мне, как человеку брезгливому, избалованному, строгому и знающему что он хочет есть хорошая альтернатива в жюри, а именно S.A.Robert, которому мало вообще что не нравится, поэтому мы друг-друга допалняет и нейтрелизуем противоположность оценки.
Hlebalolomator писал(а): | Ты уж извини, что какое-то ничего не знающее, не сображающее и не умеющее нубло говорит тебе такие вещи. Ты человек умный и толерантный и надеюсь адекватно воспримешь все написанное выше. |
Я очень рад, что ты здраво оцениваешь хотя бы собственную объективность в таких вопросах и мою.
Hlebalolomator писал(а): | У меня появляется широкая улыбка на лице после таких слов, особоенно когда я вижу первый проект на ОРГЕ. Мне интересно как западники оценивали шутки, предназначенные для русской аудитории. |
Если уж так хочется подстраиваться под пендосов, то почему бы не выкинуть из проекта все шутки для русских и не переделать всё что возможно на английский с рус сабом пока ещё не поздно?! Заодно и название переправим в Eng.Comix 2, чё уж там, мы же всё-таки делаем проект для ОРГа! И у меня вызывает широкую улыбку на лице тот факт, что ты реально так думаешь.
P.S. Нафига мы вообще тут тогда проект организовали? Надо было его организововыть на том самом орге, а тут просто сделать рекламу. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 10:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein, давай просто тупо проведем опрос, на каком языке должна быть финальная реплика? На оригинале или на руссише?
Bill Ein писал(а): | S.A.Robert, которому мало вообще что не нравится |
Ну я бы так не сказал. У каждого есть свои предпочтения и точки зрения |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 11:04 am Заголовок сообщения: |
|
|
Hlebalolomator, так сделай, хотя мне результат уже известен _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bjakua
Пол: Возраст: 32 Проверенный Рега: 05.05.2008 Сообщения: 4030 Откуда: Киндермения, планета Онибус; правый квадрант созвездия Месяца
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 12:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein
Полегче. Фраза не настолько сложна и неизвестна что бы её не понять. Перегибать планку в англофобию не надо. Тем более что оригинал как раз английский а не русский.
Проект русский, да. Но от 1-5 фраз на английском с сабами он ничего не потеряет. А навязывание свое точки зрения не есть ок, она не всегда является верной.
По поводу кусочка:
Смотрел последнюю версию, в целом гуд) Однако статика немного напрягает, я бы попробовал сделать небольшой зум аут от лица во время фразы. Ну это уже на усмотрение автора) _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 764
Страна: Эстония
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 4:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не без улыбки почитал эту страницу в обсуждении. =) В принципе последняя версия вполне пригодна для проекта.
Единственно что напрягает - маска Вейдера, из под которой торчат волосы Тайги. Как-то оно слишком кустарно выглядит.
P.S. Только что вспомнил про свою собственную подпись =)) _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 4:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Урзак, действительно смотрится трэшевенько и дико. Но не кажется ли, что и в этом есть своя доля мразматического юмора
А волосы никуда не уберутся в любом случае. Представь себе какие размеры Вейдеровской рожи должны быть чтобы их скрыть? >_< |
|
Вернуться к началу |
|
|
Урзак
Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 764
Страна: Эстония
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 5:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мнда, проблема. Можно взять кадр полностью из фильма, но тогда не будет понятно что это именно ВейдерТайга.
Нужна креативная идея, в противном случае волосы некуда деть. Ладно, бог с ними. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Utoplennik
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 15.07.2010 Сообщения: 26 Откуда: г. Жуков
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 5:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Тут либо вообще отказаться от шлема, либо оставить как есть (зато какой эффект неожиданности) _________________"Познание бесконечности требует бесконечного времени". Поэтому в целях неувеличения энтропии вселенной они не работали. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 6:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bjakua, да госпадя, делайте что хотите, хоть на китайском без субтитров, ваши любимые орговцы скорее всего назовут шутку очередным баяном на SW, может хоть наши бы оценили, но раз не хотим делать шутку доступной и понятной для большинства русских (как Серый и Покич не захотели в первом проекте), то соответственно и не плачьте, когда шутка войдёт в пятёрку топ УГ кусков проекта. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Utoplennik
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 15.07.2010 Сообщения: 26 Откуда: г. Жуков
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 6:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Успокойся и выпей валерьянки. А потом посмотри последнюю версию с сабами (можешь не смотреть, хотя бы поверь что они там есть). _________________"Познание бесконечности требует бесконечного времени". Поэтому в целях неувеличения энтропии вселенной они не работали. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bjakua
Пол: Возраст: 32 Проверенный Рега: 05.05.2008 Сообщения: 4030 Откуда: Киндермения, планета Онибус; правый квадрант созвездия Месяца
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 6:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein
Уж точно не войдёт. А доступна и понятна она и без того будет тем кто смотрел звездные войны, а кто не смотрел тот и не поймёт, хоть на русском с пояснением будет, а как назовут "наши любимые орговцы" лично мне и подавно не интересно. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 6:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да идите вы все в опу со своим английским и рус. сабами _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 10:22 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну вы если ставите оценки, отписывайтесь хоть. Мне вот интересно кто поставил последнюю оценку и решил умолчать об этом. Неужели это дядя Билл? |
|
Вернуться к началу |
|
|
JestoChan
Пол: Возраст: 33 Желанный гость Рега: 30.01.2010 Сообщения: 732 Откуда: Москва Страна: Россия
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 10:32 am Заголовок сообщения: |
|
|
теперь действительно не плохо |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 10:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
Hlebalolomator, у меня пока б/о, т.к. мне больше нравится версия без шлема и не нравится английская речь и если не получу желаемого к дедлайну, то оценка будет соответствующей слову "мимо" _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 10:59 am Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein, ^^ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Utoplennik
Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 15.07.2010 Сообщения: 26 Откуда: г. Жуков
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 12:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Просьба остальным написать свое мнение по данной теме. Насчет шлема языка и сабов. Сейчас мы имеем лишь ярчайшее, по своей выразительности, мнение Bill Ein _________________"Познание бесконечности требует бесконечного времени". Поэтому в целях неувеличения энтропии вселенной они не работали. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 1:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Utoplennik, я шлем убирать никуда не буду. Если тебе он мешает, переделай без него, и мы выложим твою версию. Насчет сабов и русского языка. Поясняю свою точку зрения по данному аспекту. Кусок ориентирован по большей части на поклонников SW, одним из которых являюсь и я тоже. И если мы уберем оригинальную фразу, то будем скушаны вместе с сами понимаете чем. А на что лучше ориентироваться, на мнение одного отца-ненавистника SW или огромной кучи народу? Я могу предложить попробовать еще один компромис. Если у кого завалялся SW VI с переводом Володарского, можно было бы попробовать этот вариант, хотя я не помню как он звучит, и в результате это может все испоганить.
Я свое мнение высказал и закончил по данному вопросу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 1:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Hlebalolomator писал(а): | А на что лучше ориентироваться, на мнение одного отца-ненавистника SW или огромной кучи народу? |
Ты забываешь кто сделал шутку в первом проекте по SW, ну или почти по SW.
P.S. Урзак и Бъякуя - это куча народу? Утопленник в сомнениях, а БРДМ, если не ошибаюсь, выступил в пользу рус озвучки.
Hlebalolomator писал(а): | И если мы уберем оригинальную фразу, то будем скушаны вместе с сами понимаете чем. |
Меня никто даже и не пытался, никаких притензий по поводу моего куска со стороны зрителей вообще не звучало.
Hlebalolomator писал(а): | Если у кого завалялся SW VI с переводом Володарского, можно было бы попробовать этот вариант, хотя я не помню как он звучит, и в результате это может все испоганить. |
А из первых трёх (по нумерации, а не по дате выхода) дублированных фильмов фразу взять нельзя?
P.S. есть у группы Кирпичи песня "Джедаи", которая начинается с речи Йоды про тёмную сторону силы, как раз в переводе Володарского. Давно хотел задействовать сей монолог для шутки, но так и не придумал подходящей. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 3:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein, какой нафиг Йода? Ты видимо так и не въехал в суть прикола этого куска =( |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bjakua
Пол: Возраст: 32 Проверенный Рега: 05.05.2008 Сообщения: 4030 Откуда: Киндермения, планета Онибус; правый квадрант созвездия Месяца
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 3:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | БРДМ, если не ошибаюсь, выступил в пользу рус озвучки. |
Я бы сказал что он не против английской. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 6:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Hlebalolomator, так суть прикола в перевоплощении Тайги в Дарта Вейдера? Эта суть появилась после того как я предложил сделать в шутке "каку-нибудь фразу" или до того?
Bjakua, а я бы сказал, что он привёл 4 довода почему рус озвучка будет лучше
P.S. мне это надоело, делайте что хотите _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hlebalolomator
Пол: Возраст: 40 Заядлый Рега: 12.02.2010 Сообщения: 2166
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 6:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bill Ein, суть прикола в том, что когда был выбит меч из рук Тайги, появилась Тайга-Вейдер и попыталась пригрозить оппоненту о "НДО_ОЦЕНИВАНИИ" им темной стороны силы и в результате в конце получила ****ы. Теперь понятно? >_<
Концовка появилась, потому что кусок нужно было как-то заканчивать. Мы решили попробовать закончить его так. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Clarion
Пол: Возраст: 36 Желанный гость Рега: 03.04.2008 Сообщения: 695 Откуда: Екатеринбург Страна: Россия
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 6:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Читал, я читал ваш спор и устал 8(
Скажу лишь свое мнение и не кидайтесь на меня:
1) Даешь русский дубляж
2) Долой ужасные сабы
3) Маску вэйдера либо выкинуть, либо раздуть посильнее, чтобы создать курьезности. В том виде, в котором она сейчас - выглядит убого. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bill Ein
Пол: Возраст: 39 Проверенный Рега: 16.11.2008 Сообщения: 5960
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2010 6:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Hlebalolomator, я уже вижу как ты это будешь объяснять каждому второму в комментариях к ру.комикс 2 _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
|