1 00:00:24,290 --> 00:00:28,680 Authors of the project are not responsible for your mental stability after watching Ru.CoMix 2 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,500 English subtitles by vivan 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,300 Translation & timing: vivan 4 00:00:07,300 --> 00:00:07,500 Translation & timing: vivan 5 00:00:07,500 --> 00:00:08,800 Editor: Zarxrax 6 00:00:08,800 --> 00:00:09,000 Editor: Zarxrax 7 00:00:09,000 --> 00:00:10,300 Special thanks: Bill Ein, Turbo 8 00:00:10,300 --> 00:00:10,500 Special thanks: Bill Ein, Turbo 9 00:00:10,500 --> 00:00:10,700 English subtitles by vivan 10 00:00:34,820 --> 00:00:35,400 Hello 11 00:00:34,820 --> 00:00:35,40 Hello 12 00:00:37,080 --> 00:00:38,750 My name... is Andy 13 00:00:37,080 --> 00:00:38,750 My name... is Andy 14 00:00:39,990 --> 00:00:43,600 And I would like to thank you... for coming to my film 15 00:00:39,990 --> 00:00:43,600 And I would like to thank you... for coming to my film 16 00:00:45,250 --> 00:00:47,580 It could be better... You know... 17 00:00:45,250 --> 00:00:47,580 It could be better... You know... 18 00:00:48,030 --> 00:00:48,460 But... 19 00:00:48,030 --> 00:00:48,460 But... 20 00:00:49,220 --> 00:00:49,560 But... 21 00:00:49,220 --> 00:00:49,560 But... 22 00:00:51,020 --> 00:00:52,060 It turned out to be so stupid... 23 00:00:51,020 --> 00:00:52,060 It turned out to be so stupid... 24 00:00:52,630 --> 00:00:53,190 Awful... 25 00:00:52,630 --> 00:00:53,190 Awful... 26 00:00:53,730 --> 00:00:55,100 Even I don't like it 27 00:00:53,730 --> 00:00:55,100 Even I don't like it 28 00:00:57,670 --> 00:00:58,260 That's why... 29 00:00:57,670 --> 00:00:58,260 That's why... 30 00:01:00,030 --> 00:01:02,400 I decided to cut... all the nonsense 31 00:01:00,030 --> 00:01:02,400 I decided to cut... all the nonsense 32 00:01:02,400 --> 00:01:03,980 I decided to cut... all the nonsense 33 00:01:02,400 --> 00:01:03,980 I decided to cut... all the nonsense 34 00:01:06,490 --> 00:01:08,130 And now film... It is much shorter 35 00:01:06,490 --> 00:01:08,130 And now film... It is much shorter 36 00:01:08,130 --> 00:01:10,300 And now film... It is much shorter 37 00:01:08,130 --> 00:01:10,300 And now film... It is much shorter 38 00:01:14,210 --> 00:01:15,180 Actually... 39 00:01:14,210 --> 00:01:15,180 Actually... 40 00:01:15,900 --> 00:01:17,130 This is... already the end 41 00:01:15,900 --> 00:01:17,130 This is... already the end 42 00:01:17,130 --> 00:01:18,360 This is... already the end 43 00:01:17,130 --> 00:01:18,360 This is... already the end 44 00:01:20,900 --> 00:01:21,900 Thank you very much 45 00:01:20,900 --> 00:01:21,900 Thank you very much 46 00:01:25,430 --> 00:01:26,220 I'm not kidding 47 00:01:25,430 --> 00:01:26,220 I'm not kidding 48 00:01:27,320 --> 00:01:27,980 Goodbye 49 00:01:27,320 --> 00:01:27,980 Goodbye 50 00:01:30,070 --> 00:01:30,540 Go away 51 00:01:30,070 --> 00:01:30,540 Go away 53 00:01:40,500 --> 00:01:42,630 Deadline(s) 54 00:01:41,130 --> 00:01:42,510 Wait for a minute! 55 00:01:41,130 --> 00:01:42,510 Wait for a minute! 56 00:01:43,490 --> 00:01:46,530 Please slow down, I'm taking notes 57 00:01:43,490 --> 00:01:46,530 Please slow down, I'm taking notes 59 00:01:55,880 --> 00:01:56,780 Nagi, Ru.CoMix 2 starts 60 00:02:07,960 --> 00:02:08,400 Naughty girls 61 00:02:07,960 --> 00:02:08,400 2 62 00:02:13,350 --> 00:02:14,610 Left, left, left ear 63 00:02:13,350 --> 00:02:14,610 Left, left, left ear 64 00:02:14,610 --> 00:02:15,880 Right, right ear 65 00:02:14,610 --> 00:02:15,880 Right, right ear 66 00:02:15,880 --> 00:02:16,250 Left 67 00:02:15,880 --> 00:02:16,250 Left 68 00:02:16,250 --> 00:02:17,350 Right, right ear 69 00:02:16,250 --> 00:02:17,350 Right, right ear 70 00:02:17,350 --> 00:02:17,720 Left 71 00:02:17,350 --> 00:02:17,720 Left 72 00:02:17,720 --> 00:02:18,420 Right ear 73 00:02:17,720 --> 00:02:18,420 Right ear 74 00:02:18,420 --> 00:02:18,790 Left 75 00:02:18,420 --> 00:02:18,790 Left 76 00:02:18,790 --> 00:02:19,070 Right 77 00:02:18,790 --> 00:02:19,070 Right 78 00:02:19,070 --> 00:02:20,390 Center, center 79 00:02:19,070 --> 00:02:20,390 Center, center 80 00:02:20,390 --> 00:02:21,480 Left, right ear 81 00:02:20,390 --> 00:02:21,480 Left, right ear 82 00:02:21,700 --> 00:02:22,800 Stereo 83 00:02:21,700 --> 00:02:22,800 Stereo 84 00:02:22,840 --> 00:02:26,800 Score 85 00:02:30,780 --> 00:02:32,020 Before I was... 86 00:02:30,780 --> 00:02:32,020 Before I was... 87 00:02:46,670 --> 00:02:48,840 Now I'm with Gena 88 00:02:46,670 --> 00:02:48,840 Now I'm with Gena 89 00:02:49,180 --> 00:02:51,360 He is extraordinary 90 00:02:49,180 --> 00:02:51,360 He is extraordinary 91 00:02:51,790 --> 00:02:55,940 He is the best crocodile in the world 92 00:02:51,790 --> 00:02:55,940 He is the best crocodile in the world 93 00:03:03,830 --> 00:03:06,540 Rolling, rolling in the district 94 00:03:03,830 --> 00:03:06,540 Rolling, rolling in the district 95 00:03:06,540 --> 00:03:09,080 We (yo) rolling in the district 96 00:03:06,540 --> 00:03:09,080 We (yo) rolling in the district 97 00:03:09,080 --> 00:03:12,320 Rolling and looking around 98 00:03:09,080 --> 00:03:12,320 Rolling and looking around 99 00:03:12,320 --> 00:03:14,870 And tuner tries to catch some waves 100 00:03:12,320 --> 00:03:14,870 And tuner tries to catch some waves 101 00:03:14,870 --> 00:03:16,300 - Hello, you're taking requests on this program? 102 00:03:14,870 --> 00:03:16,300 - Hello, you're taking requests on this program? 103 00:03:16,300 --> 00:03:16,630 - Yes 104 00:03:16,300 --> 00:03:16,630 - Yes 105 00:03:16,630 --> 00:03:17,300 - I want to listen to "Ships" 106 00:03:16,630 --> 00:03:17,300 - I want to listen to "Ships" 107 00:03:17,300 --> 00:03:17,970 - What's "Ships"? 108 00:03:17,300 --> 00:03:17,970- What's "Ships"? 109 00:03:17,970 --> 00:03:19,020 - Seryoga's new song 110 00:03:17,970 --> 00:03:19,020 - Seryoga's new song 111 00:03:19,020 --> 00:03:19,650 - Not in the database 112 00:03:19,020 --> 00:03:19,650 - Not in the database 113 00:03:20,270 --> 00:03:24,880 - Not in the database? So... Let's Timati and... and... DJ Dlee 114 00:03:20,270 --> 00:03:24,880 - Not in the database? So... Let's Timati and... and... DJ Dlee 115 00:03:54,910 --> 00:03:57,120 This is television, right? 116 00:03:54,910 --> 00:03:57,120 This is television, right? 117 00:03:57,520 --> 00:03:59,320 Is this a section about ghosts life? 118 00:03:57,520 --> 00:03:59,320 Is this a section about ghosts life? 119 00:04:00,090 --> 00:04:00,650 Yes? 120 00:04:00,090 --> 00:04:00,650 Yes? 121 00:04:00,940 --> 00:04:01,240 Yes 122 00:04:00,940 --> 00:04:01,240 Yes 123 00:04:02,740 --> 00:04:06,310 You know, a fascinating ghost flew to me 124 00:04:02,740 --> 00:04:06,310 You know, a fascinating ghost flew to me 125 00:04:07,240 --> 00:04:08,900 Come quickly 126 00:04:07,240 --> 00:04:08,900 Come quickly 127 00:04:08,900 --> 00:04:10,860 I want to tell the world about it 128 00:04:08,900 --> 00:04:10,860 I want to tell the world about it 129 00:04:19,600 --> 00:04:21,510 If for a long long time 130 00:04:19,600 --> 00:04:21,510 If for a long long time 131 00:04:22,130 --> 00:04:23,840 If for a long time on a footpath 132 00:04:22,130 --> 00:04:23,840 If for a long time on a footpath 133 00:04:24,370 --> 00:04:26,360 If for a long time on a road 134 00:04:24,370 --> 00:04:26,360 If for a long time on a road 135 00:04:27,120 --> 00:04:28,800 Stomping, riding and running 136 00:04:27,120 --> 00:04:28,800 Stomping, riding and running 137 00:04:35,030 --> 00:04:35,690 One 138 00:04:35,030 --> 00:04:35,690 One 139 00:04:36,550 --> 00:04:37,210 Two 140 00:04:36,550 --> 00:04:37,210 Two 141 00:04:38,180 --> 00:04:38,830 T-three 142 00:04:38,180 --> 00:04:38,830 T-three 143 00:04:39,730 --> 00:04:40,410 Four 144 00:04:39,730 --> 00:04:40,410 Four 145 00:04:41,350 --> 00:04:42,030 A lot 146 00:04:41,350 --> 00:04:42,030 A lot 147 00:04:49,420 --> 00:04:50,440 Buns! 148 00:04:49,420 --> 00:04:50,440 Buns! 149 00:04:52,610 --> 00:04:53,360 Hell buns 150 00:05:32,490 --> 00:05:33,490 What is the song in the beginning? 151 00:05:36,580 --> 00:05:38,270 Oksana's has a metallurgist 152 00:05:36,580 --> 00:05:38,270 Oksana's has a metallurgist 153 00:05:38,490 --> 00:05:39,730 Mountain of coil 154 00:05:38,490 --> 00:05:39,730 Mountain of coil 155 00:05:39,910 --> 00:05:41,540 Svetlana has a dramaturge 156 00:05:39,910 --> 00:05:41,540 Svetlana has a dramaturge 157 00:05:41,710 --> 00:05:43,060 Theater forever 158 00:05:41,710 --> 00:05:43,060 Theater forever 159 00:05:43,250 --> 00:05:45,020 Maria has an American 160 00:05:43,250 --> 00:05:45,020 Maria has an American 161 00:05:45,100 --> 00:05:46,380 Very sexy boy 162 00:05:45,100 --> 00:05:46,380 Very sexy boy 163 00:05:46,580 --> 00:05:48,330 Natasha has an Italian 164 00:05:46,580 --> 00:05:48,330 Natasha has an Italian 165 00:05:48,430 --> 00:05:49,760 Amore more more 166 00:05:48,430 --> 00:05:49,760 Amore more more 167 00:05:49,880 --> 00:05:51,570 Have I chosen the right one? 168 00:05:49,880 --> 00:05:51,570 Have I chosen the right one? 169 00:05:55,280 --> 00:05:56,150 He prefers boys! 170 00:05:56,210 --> 00:05:56,310 He prefers boys! 171 00:05:56,350 --> 00:05:56,450 He prefers boys! 172 00:05:56,480 --> 00:05:56,580 He prefers boys! 173 00:05:56,610 --> 00:05:57,450 He prefers boys! 174 00:05:57,510 --> 00:06:01,380 Mom, I'm not guilty, I'm not guilty 175 00:05:57,510 --> 00:06:01,380 Mom, I'm not guilty, I'm not guilty 176 00:06:01,550 --> 00:06:04,700 That I remained only one who is not married 177 00:06:01,550 --> 00:06:04,700 That I remained only one who is not married 178 00:06:07,970 --> 00:06:10,880 Since we are having this discussion, I am sorry 179 00:06:07,970 --> 00:06:10,880 Since we are having this discussion, I am sorry 180 00:06:11,040 --> 00:06:12,690 But let's take your brows 181 00:06:11,040 --> 00:06:12,690 But let's take your brows 182 00:06:12,690 --> 00:06:13,650 What about my brows? 183 00:06:12,690 --> 00:06:13,650 What about my brows? 184 00:06:14,260 --> 00:06:15,850 They are just indecent... 185 00:06:14,260 --> 00:06:15,850 They are just indecent... 186 00:06:16,050 --> 00:06:19,790 If your brows are so thick you have to do something 187 00:06:16,050 --> 00:06:19,790 If your brows are so thick you have to do something 188 00:06:19,790 --> 00:06:20,980 And what can be done about them? 189 00:06:19,790 --> 00:06:20,980 And what can be done about them? 190 00:06:20,980 --> 00:06:23,060 You have to pluck them. Thin out 191 00:06:20,980 --> 00:06:23,060 You have to pluck them. Thin out 192 00:06:23,220 --> 00:06:23,700 With what? 193 00:06:23,220 --> 00:06:23,700 With what? 194 00:06:23,930 --> 00:06:25,320 For example, with a drawing pen 195 00:06:23,930 --> 00:06:25,320 For example, with a drawing pen 196 00:07:05,620 --> 00:07:08,580 Without any special expenses 197 00:07:05,620 --> 00:07:08,580 Without any special expenses 198 00:07:08,760 --> 00:07:11,620 This moonshine was created 199 00:07:08,760 --> 00:07:11,620 This moonshine was created 200 00:07:12,110 --> 00:07:14,990 And it brings income, my friends 201 00:07:12,110 --> 00:07:14,990 And it brings income, my friends 202 00:07:14,990 --> 00:07:17,490 Incidentally... for the whole year round 203 00:07:14,990 --> 00:07:17,490 Incidentally... for the whole year round 204 00:07:56,690 --> 00:07:58,890 Excuse me, where is the bathroom? 205 00:07:56,690 --> 00:07:58,890 Excuse me, where is the bathroom? 206 00:08:04,710 --> 00:08:05,180 Do you have a problem? 207 00:08:04,710 --> 00:08:05,180 Do you have a problem? 208 00:08:05,780 --> 00:08:07,080 Ku Klux Klan is in your backyard? 209 00:08:05,780 --> 00:08:07,080 Ku Klux Klan is in your backyard? 210 00:08:09,030 --> 00:08:09,430 We have 211 00:08:09,030 --> 00:08:09,430 We have 212 00:08:09,430 --> 00:08:09,670 A solution 213 00:08:09,430 --> 00:08:09,670 A solution 214 00:08:10,450 --> 00:08:13,010 New 30-mm wunderwafel 215 00:08:10,450 --> 00:08:13,010 New 30-mm wunderwafel 216 00:08:12,080 --> 00:08:13,010 klan 217 00:08:12,080 --> 00:08:13,010 klan 218 00:08:21,830 --> 00:08:24,200 Blonde 219 00:08:21,830 --> 00:08:24,200 Blonde 220 00:08:22,630 --> 00:08:24,200 is not 221 00:08:22,630 --> 00:08:24,200 is not 222 00:08:23,330 --> 00:08:24,200 included 223 00:08:23,330 --> 00:08:24,200 included 224 00:08:25,530 --> 00:08:27,800 Original solution 225 00:08:25,530 --> 00:08:27,800 Original solution 226 00:08:26,300 --> 00:08:27,800 of domestic problems 227 00:08:26,300 --> 00:08:27,800 of domestic problems 228 00:08:29,920 --> 00:08:34,400 Next we have news, that as usual would be introduced by Aleksey 229 00:08:29,920 --> 00:08:34,400 Next we have news, that as usual would be introduced by Aleksey 230 00:08:34,490 --> 00:08:37,810 And right after would be a life story of singer Al Bano 231 00:08:34,490 --> 00:08:37,810 And right after would be a life story of singer Al Bano 232 00:08:38,420 --> 00:08:39,390 What did you just say? 233 00:08:38,420 --> 00:08:39,390 What did you just say? 234 00:08:40,210 --> 00:08:41,360 I have announced the news 235 00:08:40,210 --> 00:08:41,360 I have announced the news 236 00:08:41,930 --> 00:08:43,580 Yes, you have announced it. And what's left for me? 237 00:08:41,930 --> 00:08:43,580 Yes, you have announced it. And what's left for me? 238 00:08:43,880 --> 00:08:45,060 I'm just a prop, right? 239 00:08:43,880 --> 00:08:45,060 I'm just a prop, right? 240 00:08:45,230 --> 00:08:47,930 Two hours for making up, dressing, going to studio... And you said everything. 241 00:08:45,230 --> 00:08:47,930 Two hours for making up, dressing, going to studio... And you said everything. 242 00:08:47,330 --> 00:08:49,230 But, but, but, alright... 243 00:08:47,330 --> 00:08:49,230 But, but, but, alright... 244 00:08:49,910 --> 00:08:50,780 Than say something 245 00:08:49,910 --> 00:08:50,780 Than say something 246 00:08:50,940 --> 00:08:52,180 What? You have said everything 247 00:08:50,940 --> 00:08:52,180 What? You have said everything 248 00:08:52,320 --> 00:08:53,520 Well, I don't know, announce something 249 00:08:52,320 --> 00:08:53,520 Well, I don't know, announce something 250 00:08:53,520 --> 00:08:55,470 Announce that the next station is Novokuznetskaya 251 00:08:53,520 --> 00:08:55,470 Announce that the next station is Novokuznetskaya 252 00:08:55,470 --> 00:08:57,630 Caution, the doors are about to close. The next station is... 253 00:08:55,470 --> 00:08:57,630 Caution, the doors are about to close. The next station is... 254 00:08:58,020 --> 00:08:59,210 Are you kidding me or what? 255 00:08:58,020 --> 00:08:59,210 Are you kidding me or what? 256 00:08:59,210 --> 00:09:01,240 So listen to the news, while we are dealing with it 257 00:08:59,210 --> 00:09:01,240 So listen to the news, while we are dealing with it 258 00:09:01,240 --> 00:09:02,510 Well, what do you want? 259 00:09:01,240 --> 00:09:02,510 Well, what do you want? 260 00:09:02,510 --> 00:09:03,070 Stop it! 261 00:09:02,510 --> 00:09:03,070 Stop it! 262 00:09:03,070 --> 00:09:04,110 Don't touch me! Ouch! 263 00:09:03,070 --> 00:09:04,110 Don't touch me! Ouch! 265 00:09:04,870 --> 00:09:09,610 Medvedev: Russia has several advantages in field of nanotechnology 266 00:09:04,870 --> 00:09:09,760 This, speaking at the opening of the Second International Forum on Nanotechonology, said President Dmitry Medvedev 268 00:09:17,720 --> 00:09:18,080 Nanotechnology International Forum 270 00:09:21,150 --> 00:09:21,620 Nanotechnology International Forum 271 00:09:33,530 --> 00:09:35,470 I'm doing special street magic 272 00:09:33,530 --> 00:09:35,470 I'm doing special street magic 273 00:09:39,340 --> 00:09:40,870 Just wait a second 274 00:09:39,340 --> 00:09:40,870 Just wait a second 275 00:09:44,090 --> 00:09:45,000 And so what? 276 00:09:44,090 --> 00:09:45,000 And so what? 277 00:09:46,880 --> 00:09:48,250 What the? 278 00:09:46,880 --> 00:09:48,250 What the? 279 00:09:51,760 --> 00:09:54,600 Stroking side with the cheek 280 00:09:51,760 --> 00:09:54,600 Stroking side with the cheek 281 00:09:56,270 --> 00:09:59,430 Bending pits and hills 282 00:09:56,270 --> 00:09:59,430 Bending pits and hills 283 00:10:00,810 --> 00:10:03,820 Your endless body 284 00:10:00,810 --> 00:10:03,820 Your endless body 285 00:10:05,520 --> 00:10:09,970 Sleeping anaconda lies 286 00:10:05,520 --> 00:10:09,970 Sleeping anaconda lies 287 00:10:10,690 --> 00:10:12,810 Lily, lily, lily, lily 288 00:10:10,690 --> 00:10:12,810 Lily, lily, lily, lily 289 00:10:12,810 --> 00:10:16,370 Lily, lily, anaconda 290 00:10:12,810 --> 00:10:16,370 Lily, lily, anaconda 291 00:10:45,490 --> 00:10:47,980 Two mouse clicks, nervously, in a hurry 292 00:10:45,490 --> 00:10:47,980 Two mouse clicks, nervously, in a hurry 293 00:10:47,980 --> 00:10:49,540 Remove cellulite even more? Yes, slightly 294 00:10:47,980 --> 00:10:49,540 Remove cellulite even more? Yes, slightly 295 00:10:49,540 --> 00:10:50,630 That's not too much? 296 00:10:49,540 --> 00:10:50,630 That's not too much? 297 00:10:50,630 --> 00:10:51,770 Is it possible to do so? Possible 298 00:10:50,630 --> 00:10:51,770 Is it possible to do so? Possible 299 00:10:51,770 --> 00:10:53,160 And is it fashionable? Fashionable 300 00:10:51,770 --> 00:10:53,160 And is it fashionable? Fashionable 301 00:10:53,160 --> 00:10:54,040 Unbelievable! 302 00:10:53,160 --> 00:10:54,040 Unbelievable! 303 00:10:54,040 --> 00:10:55,820 For your money as you wish 304 00:10:54,040 --> 00:10:55,820 For your money as you wish 305 00:10:55,820 --> 00:11:00,110 Remember me young and beautiful 306 00:10:55,820 --> 00:11:00,110 Remember me young and beautiful 307 00:11:00,320 --> 00:11:02,920 Goodbye cellulite, goodbye 308 00:11:00,320 --> 00:11:02,920 Goodbye cellulite, goodbye 309 00:11:02,920 --> 00:11:05,450 Hello photoshop, hello 310 00:11:02,920 --> 00:11:05,450 Hello photoshop, hello 311 00:11:05,450 --> 00:11:06,660 That's right. More 312 00:11:05,450 --> 00:11:06,660 That's right. More 313 00:11:06,660 --> 00:11:08,000 That's right. Nice 314 00:11:06,660 --> 00:11:08,000 That's right. Nice 315 00:11:08,000 --> 00:11:09,270 That's right. More 316 00:11:08,000 --> 00:11:09,270 That's right. More 317 00:11:09,270 --> 00:11:10,430 That's right. Nice 318 00:11:09,270 --> 00:11:10,430 That's right. Nice 319 00:11:29,650 --> 00:11:31,080 We were writing We were writing 320 00:11:31,120 --> 00:11:32,780 Our fingers have tired 321 00:11:32,820 --> 00:11:34,590 We will have a little rest 322 00:11:34,890 --> 00:11:35,620 And then start writing again 323 00:11:35,620 --> 00:11:37,320 And then start writing again 324 00:11:42,900 --> 00:11:44,520 He is a typical moron, lunatic 325 00:11:42,900 --> 00:11:44,520 He is a typical moron, lunatic 327 00:11:43,130 --> 00:11:45,400 Monky D. Lufy - just a passerby 328 00:11:44,520 --> 00:11:45,550 Look at his eyes 329 00:11:44,520 --> 00:11:45,550 Look at his eyes 330 00:11:46,010 --> 00:11:47,360 Mad sick man 331 00:11:46,010 --> 00:11:47,360 Mad sick man 332 00:11:47,850 --> 00:11:48,640 Look at his face 333 00:11:47,850 --> 00:11:48,640 Look at his face 334 00:11:49,190 --> 00:11:49,990 Sick man 335 00:11:49,190 --> 00:11:49,990 Sick man 336 00:11:50,470 --> 00:11:51,500 Schizoid, look 337 00:11:50,470 --> 00:11:51,500 Schizoid, look 338 00:11:51,990 --> 00:11:53,950 Any psychiatrist will tell - he is mad 339 00:11:51,990 --> 00:11:53,950 Any psychiatrist will tell - he is mad 340 00:11:54,270 --> 00:11:56,030 Throw him away, why are you still standing here, Oleg? 341 00:11:54,270 --> 00:11:56,030 Throw him away, why are you still standing here, Oleg? 342 00:11:56,340 --> 00:11:57,650 And shoot him there in the hallway 343 00:11:56,340 --> 00:11:57,650 And shoot him there in the hallway 344 00:12:34,460 --> 00:12:36,270 This is going to be fun 345 00:12:34,460 --> 00:12:36,270 This is going to be fun 346 00:12:41,350 --> 00:12:42,970 Yes... Love 347 00:12:41,350 --> 00:12:42,970 Yes... Love 348 00:12:43,840 --> 00:12:45,220 An incredible feeling 349 00:12:43,840 --> 00:12:45,220 An incredible feeling 350 00:12:46,270 --> 00:12:49,220 Anyone causes affection, sympathetic 351 00:12:46,270 --> 00:12:49,220 Anyone causes affection, sympathetic 352 00:12:49,850 --> 00:12:50,660 And the real love... 353 00:12:49,850 --> 00:12:50,660 And the real love... 354 00:12:52,000 --> 00:12:54,530 Don't relax! 355 00:12:52,000 --> 00:12:54,530 When watching Ru.comix 2... 357 00:12:54,850 --> 00:13:06,160 Office 358 00:12:59,920 --> 00:13:02,820 I don't wanna see any of you bitches sitting around on your asses, all right?! 359 00:12:59,920 --> 00:13:02,820 I don't wanna see any of you bitches sitting around on your asses, all right?! 361 00:13:03,170 --> 00:13:04,000 What the fuck you... 362 00:13:03,170 --> 00:13:04,000 What the fuck you... 363 00:13:05,290 --> 00:13:05,800 Hello 364 00:13:05,290 --> 00:13:05,800 Hello 365 00:14:02,410 --> 00:14:07,520 Black birds are flying over the city 366 00:14:02,410 --> 00:14:07,520 Black birds are flying over the city 367 00:14:07,520 --> 00:14:12,530 Birds are able to kill gods by hunger 368 00:14:07,520 --> 00:14:12,530 Birds are able to kill gods by hunger 369 00:14:25,960 --> 00:14:26,830 Come on 370 00:14:25,960 --> 00:14:26,830 Come on 371 00:14:28,110 --> 00:14:28,960 Come on! 372 00:14:28,110 --> 00:14:28,960 Come on! 373 00:14:29,200 --> 00:14:30,280 Come on!!! 374 00:14:29,200 --> 00:14:30,280 Come on!!! 375 00:14:41,970 --> 00:14:45,740 Uplift spears, destroy shields! 376 00:14:41,970 --> 00:14:45,740 Uplift spears, destroy shields! 377 00:14:46,980 --> 00:14:49,870 Day of slashing, day of glory! 378 00:14:46,980 --> 00:14:49,870 Day of slashing, day of glory! 379 00:14:50,410 --> 00:14:52,710 Ahead to the meeting of the dawn! 380 00:14:50,410 --> 00:14:52,710 Ahead to the meeting of the dawn! 381 00:14:53,110 --> 00:14:54,450 To death! 382 00:14:53,110 --> 00:14:54,450 To death! 383 00:14:54,580 --> 00:14:56,190 To death! 384 00:14:54,580 --> 00:14:56,190 To death! 385 00:14:57,260 --> 00:14:58,500 To death! 386 00:14:57,260 --> 00:14:58,500 To death! 387 00:14:58,700 --> 00:15:00,260 To death! 388 00:14:58,700 --> 00:15:00,260 To death! 389 00:15:01,010 --> 00:15:02,620 Death! 390 00:15:01,010 --> 00:15:02,620 Death! 391 00:15:03,050 --> 00:15:06,000 Death! 392 00:15:03,050 --> 00:15:06,000 Death! 393 00:15:08,870 --> 00:15:09,900 What is the song in the beginning? 394 00:15:08,870 --> 00:15:09,900 What is the song in the beginning? 395 00:15:08,870 --> 00:15:09,900 What is the song in the beginning? 396 00:15:33,940 --> 00:15:35,070 She will not come 397 00:15:33,940 --> 00:15:35,070 She will not come 398 00:15:35,410 --> 00:15:37,040 She was torn apart by dogs 399 00:15:35,410 --> 00:15:37,040 She was torn apart by dogs 400 00:15:37,170 --> 00:15:38,970 Skinheads hammered her with armature 401 00:15:37,170 --> 00:15:38,970 Skinheads hammered her with armature 402 00:15:39,240 --> 00:15:41,080 Now I'll be instead of her 403 00:15:39,240 --> 00:15:41,080 Now I'll be instead of her 404 00:15:41,660 --> 00:15:44,500 I will - I'm from a stronger dough 405 00:15:41,660 --> 00:15:44,500 I will - I'm from a stronger dough 406 00:15:44,710 --> 00:15:46,600 I deserve to occupy this place 407 00:15:44,710 --> 00:15:46,600 I deserve to occupy this place 408 00:15:46,790 --> 00:15:49,350 I'm doing much better 409 00:15:46,790 --> 00:15:49,350 I'm doing much better 410 00:16:37,270 --> 00:16:38,580 This thing is worthless 411 00:16:37,270 --> 00:16:38,580 This thing is worthless 412 00:16:38,830 --> 00:16:40,460 Like my Palestinian alarm clock 413 00:16:38,830 --> 00:16:40,460 Like my Palestinian alarm clock 414 00:16:48,650 --> 00:16:49,960 Allahu Akbar! 415 00:16:48,650 --> 00:16:49,960 Allahu Akbar! 416 00:16:53,650 --> 00:16:54,570 Stereo morning! 417 00:16:53,650 --> 00:16:54,570 Stereo morning! 418 00:16:55,150 --> 00:16:58,480 We can depict any film using a single facial expression 419 00:16:55,150 --> 00:16:58,480 We can depict any film using a single facial expression 420 00:16:58,690 --> 00:16:59,230 Really? 421 00:16:58,690 --> 00:16:59,230 Really? 422 00:16:59,230 --> 00:16:59,610 Yeah 423 00:16:59,230 --> 00:16:59,610 Yeah 424 00:16:59,800 --> 00:17:00,530 Home alone 425 00:16:59,800 --> 00:17:00,530 Home alone 426 00:17:01,590 --> 00:17:02,090 Scream 427 00:17:01,590 --> 00:17:02,090 Scream 428 00:17:03,210 --> 00:17:03,900 Rambo 429 00:17:03,210 --> 00:17:03,900 Rambo 430 00:17:05,070 --> 00:17:05,770 Rocky 431 00:17:05,070 --> 00:17:05,770 Rocky 432 00:17:07,300 --> 00:17:09,330 Stereo morning! 433 00:17:07,300 --> 00:17:09,330 Stereo morning! 435 00:17:15,130 --> 00:17:16,150 Dentistry 436 00:17:28,110 --> 00:17:30,090 Next DMC 437 00:17:28,110 --> 00:17:30,090 Next DMC 438 00:17:30,090 --> 00:17:34,950 E-e-eh, and who listens to such music? 439 00:17:34,950 --> 00:17:38,750 Music for mindless thugs, do not pay attention 440 00:18:02,330 --> 00:18:03,280 Here it is 441 00:18:02,330 --> 00:18:03,280 Here it is 442 00:18:04,750 --> 00:18:05,280 Gotcha 443 00:18:04,750 --> 00:18:05,280 Gotcha 444 00:18:07,260 --> 00:18:09,810 When it comes to survival there is no place for sentiments 445 00:18:07,260 --> 00:18:09,810 When it comes to survival there is no place for sentiments 447 00:19:32,270 --> 00:19:33,350 What a fuck is this? 448 00:19:32,270 --> 00:19:33,350 What a fuck is this? 449 00:19:45,770 --> 00:19:48,970 I am the coolest MC in the glamor party 450 00:19:45,770 --> 00:19:48,970 I am the coolest MC in the glamor party 451 00:19:48,970 --> 00:19:52,760 Come on come on DJ, make louder my lyrics 452 00:19:48,970 --> 00:19:52,760 Come on come on DJ, make louder my lyrics 453 00:19:52,940 --> 00:19:56,300 In an interview, I was once asked: 454 00:19:52,940 --> 00:19:56,300 In an interview, I was once asked: 455 00:19:56,430 --> 00:19:59,750 Please tell me, in what style do you play? 456 00:19:56,430 --> 00:19:59,750 Please tell me, in what style do you play? 457 00:20:00,270 --> 00:20:02,540 Well, I thought for a moment and said: 458 00:20:00,270 --> 00:20:02,540 Well, I thought for a moment and said: 459 00:20:02,860 --> 00:20:04,200 R'n'B!!! 460 00:20:02,860 --> 00:20:04,200 R'n'B!!! 461 00:20:06,500 --> 00:20:07,570 R'n'B!!! 462 00:20:06,500 --> 00:20:07,570 R'n'B!!! 463 00:20:10,000 --> 00:20:11,070 R'n'B! 464 00:20:10,000 --> 00:20:11,070 R'n'B! 465 00:20:12,440 --> 00:20:14,800 We play R'n'B! 466 00:20:12,440 --> 00:20:14,800 We play R'n'B! 467 00:20:47,540 --> 00:20:49,040 U.S.B. is here 468 00:20:47,540 --> 00:20:49,040 U.S.B. is here 469 00:20:49,040 --> 00:20:49,800 Everyone is here 470 00:20:49,040 --> 00:20:49,800 Everyone is here 471 00:20:49,800 --> 00:20:51,810 Nikita, Stas, Gena, Turbo 472 00:20:49,800 --> 00:20:51,810 Nikita, Stas, Gena, Turbo 473 00:20:51,810 --> 00:20:53,190 And Dusha Metelkin 474 00:20:51,810 --> 00:20:53,190 And Dusha Metelkin 475 00:20:54,200 --> 00:20:56,250 Healthy, strong boy he was 476 00:20:54,200 --> 00:20:56,250 Healthy, strong boy he was 477 00:20:56,250 --> 00:20:58,190 Until he was hit by Sapsan 478 00:20:56,250 --> 00:20:58,190 Until he was hit by Sapsan 479 00:21:16,770 --> 00:21:18,470 Who downloaded this hellish game? 480 00:21:16,770 --> 00:21:18,470 Who downloaded this hellish game? 481 00:21:18,470 --> 00:21:19,330 Why have you installed it?! 482 00:21:18,470 --> 00:21:19,330 Why have you installed it?! 483 00:21:19,330 --> 00:21:20,800 Alright, I'll delete it 484 00:21:19,330 --> 00:21:20,800 Alright, I'll delete it 485 00:21:59,160 --> 00:22:01,110 My heart isn't asleep 486 00:21:59,160 --> 00:22:01,110 My heart isn't asleep 487 00:22:01,600 --> 00:22:03,340 Heart is singing 488 00:22:01,600 --> 00:22:03,340 Heart is singing 489 00:22:03,910 --> 00:22:04,830 Heart is waiting for you, you, you, you! 490 00:22:03,910 --> 00:22:04,830 Heart is waiting for you, you, you, you! 491 00:22:04,830 --> 00:22:05,250 Heart is waiting for you, you, you, you! 492 00:22:04,830 --> 00:22:05,250 Heart is waiting for you, you, you, you! 493 00:22:05,250 --> 00:22:05,770 Heart is waiting for you, you, you, you! 494 00:22:05,250 --> 00:22:05,770 Heart is waiting for you, you, you, you! 495 00:22:05,770 --> 00:22:06,380 Heart is waiting for you, you, you, you! 496 00:22:05,770 --> 00:22:06,380 Heart is waiting for you, you, you, you! 497 00:22:06,380 --> 00:22:07,340 Heart is waiting for you, you, you, you! 498 00:22:06,380 --> 00:22:07,340 Heart is waiting for you, you, you, you! 499 00:22:08,320 --> 00:22:10,830 Ranetki 500 00:22:15,590 --> 00:22:17,510 If you want to eat me 501 00:22:15,590 --> 00:22:17,510 If you want to eat me 502 00:22:19,540 --> 00:22:21,790 Please do it faster 503 00:22:19,540 --> 00:22:21,790 Please do it faster 504 00:22:24,290 --> 00:22:27,980 To prevent staling of my flesh 505 00:22:24,290 --> 00:22:27,980 To prevent staling of my flesh 508 00:23:42,480 --> 00:23:43,650 Games 509 00:23:42,480 --> 00:23:43,650 Music 510 00:23:42,480 --> 00:23:43,650 Programs 511 00:23:42,480 --> 00:23:43,650 Chinese Pornoart 512 00:23:42,480 --> 00:23:43,650 Video 523 00:23:43,650 --> 00:23:44,450 Chinese Pornotoons 524 00:23:43,650 --> 00:23:44,450 Chinese Pornomusic 525 00:23:43,650 --> 00:23:44,450 Chinese Pornoprograms 526 00:23:43,650 --> 00:23:44,450 Chinese Pornogames 527 00:23:43,650 --> 00:23:44,450 Chinese Pornovideos 528 00:23:43,650 --> 00:23:44,450 Chinese Pornoimages 538 00:23:44,450 --> 00:23:45,410 Projects 539 00:23:44,450 --> 00:23:45,410 AMV 546 00:23:46,350 --> 00:23:49,220 Titles 550 00:24:03,770 --> 00:24:05,100 Loafers team: 551 00:24:04,700 --> 00:24:07,640 Project team: 552 00:24:07,240 --> 00:24:10,980 Organization and support: 553 00:24:10,840 --> 00:24:13,450 Special thanks: 554 00:24:14,410 --> 00:24:17,350 Thanks for participation: 555 00:24:21,050 --> 00:24:22,890 Transitions: 556 00:24:27,190 --> 00:24:29,000 Final editing: