1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 Loading... 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Translators: Chtobi, Turbo2025, VasSerMan7 Editors: Bill Ein, Le0, Minstrel, Uk@R 3 00:00:05,810 --> 00:00:06,810 Hello, viewer-kun! 4 00:00:07,010 --> 00:00:08,840 Now, I'll tell you about phenomena, that cause involuntary movements 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,670 muscles of body and face, specific sounds and changings in respiratory rhythm. 6 00:00:10,740 --> 00:00:13,800 Viewer-kun: 7 00:00:10,740 --> 00:00:12,510 Listen to the story 8 00:00:10,740 --> 00:00:12,510 Grab her chest 9 00:00:14,340 --> 00:00:15,200 Wait, 10 00:00:15,200 --> 00:00:15,870 I masturbate! 11 00:00:15,870 --> 00:00:17,350 Let another motherfucker come and share 12 00:00:17,350 --> 00:00:18,880 my fate and pray! 13 00:00:18,920 --> 00:00:19,680 Catastrophe! 14 00:00:19,680 --> 00:00:21,950 Imma kill a motherfucker with a fax machine 15 00:00:21,950 --> 00:00:23,520 and break... 16 00:00:23,520 --> 00:00:25,350 It down... 17 00:00:25,350 --> 00:00:27,260 For you... 18 00:00:27,260 --> 00:00:29,300 To see... 19 00:00:29,300 --> 00:00:30,000 'Cause I'm on it 20 00:00:30,000 --> 00:00:30,990 'Cause I'm on it - yes indeed! 21 00:00:30,990 --> 00:00:31,800 On it 22 00:00:31,800 --> 00:00:32,960 On it - watch me bleed! 23 00:00:32,960 --> 00:00:33,700 On it 24 00:00:33,700 --> 00:00:34,900 On it - rest in peace! 25 00:00:34,900 --> 00:00:35,600 On it 26 00:00:35,600 --> 00:00:37,100 On it - h-h-hide... 27 00:00:37,100 --> 00:00:38,930 You are... 28 00:00:38,930 --> 00:00:40,670 So good so far... 29 00:00:40,670 --> 00:00:42,170 You are... 30 00:00:42,870 --> 00:00:44,310 So good so far... 31 00:00:45,910 --> 00:00:48,850 PRESENTS 32 00:00:45,910 --> 00:00:48,850 PRESENTSfdsfdsfsdfjjkkjk 33 00:01:28,400 --> 00:01:30,660 Jeka... 34 00:01:30,660 --> 00:01:32,820 Obey me! 35 00:01:33,400 --> 00:01:35,810 I want your brain. 36 00:01:35,920 --> 00:01:38,730 Or you will get into the Russian Army! 37 00:01:39,300 --> 00:01:40,500 Read this! 38 00:01:40,960 --> 00:01:41,600 Read! 39 00:01:42,000 --> 00:01:42,600 Contract 40 00:01:42,200 --> 00:01:43,100 Read! 41 00:01:42,730 --> 00:01:43,400 for giving away 42 00:01:43,930 --> 00:01:44,970 your brain 43 00:02:07,000 --> 00:02:07,800 Girls... 44 00:02:07,900 --> 00:02:10,930 Let's fuck. 45 00:02:14,660 --> 00:02:15,610 Pervert! 46 00:02:15,650 --> 00:02:16,500 Am not! 47 00:02:46,430 --> 00:02:49,500 Live a life in hell through a mortal shell asphyxiating smell, 48 00:02:49,700 --> 00:02:50,900 for a crime lifetime 49 00:02:50,900 --> 00:02:53,400 imagination, locked in a cell. 50 00:02:53,400 --> 00:02:56,800 And to the other firstborn, I see the same scene that must play over in your mind and now 51 00:02:56,800 --> 00:03:00,000 how much more I'm sure it's fucked with your head just like it's fucked up mine. 52 00:03:00,500 --> 00:03:02,380 the message you sent out to me. 53 00:03:02,380 --> 00:03:03,900 I can not change what's meant to be. 54 00:03:04,400 --> 00:03:05,900 The message you sent out to me. 55 00:03:06,200 --> 00:03:07,900 I can not change what's meant to be. 56 00:03:01,300 --> 00:03:02,580 One, two, three, four, five! 57 00:03:02,580 --> 00:03:03,720 Little bunny is going to dive! 58 00:03:09,150 --> 00:03:10,150 Hello, hostess! 59 00:03:10,400 --> 00:03:12,000 Greetings, Victor Michailovich. 60 00:03:13,000 --> 00:03:16,290 I missed your buns so much. 61 00:03:20,800 --> 00:03:22,920 Why do you keep making pass at me again and again... 62 00:03:35,300 --> 00:03:38,830 School graduation, and here's the military call-up. 63 00:03:38,110 --> 00:03:38,950 Conscript Ikari Shinji Gendovich 64 00:03:38,110 --> 00:03:38,950 INDUCTION NOTICE 65 00:03:38,110 --> 00:03:38,950 Report oneself to the military enlistment office of Tokio 3 66 00:03:38,980 --> 00:03:40,950 I didn't expect that at all! 67 00:03:41,450 --> 00:03:43,000 I went to my girlfriend 68 00:03:43,000 --> 00:03:44,820 and told her: Let's do AH-AH-AH 69 00:03:44,820 --> 00:03:46,820 AH-AAAAAAAAAAH! 70 00:03:46,820 --> 00:03:49,790 Every boy have managed to score with a girl before joining the Army, 71 00:03:49,790 --> 00:03:51,490 But I am still a virgin... 72 00:03:51,540 --> 00:03:52,790 Virgin.. gin.. gin... 73 00:03:52,790 --> 00:03:55,190 Please, give me a kiss, Karina! 74 00:03:55,400 --> 00:03:57,070 But what do you always tell to me!? 75 00:03:57,250 --> 00:03:58,200 What!? 76 00:03:58,300 --> 00:04:00,500 White ships 77 00:04:01,000 --> 00:04:03,400 white ships 78 00:04:03,500 --> 00:04:07,740 float through the sky! 79 00:04:11,880 --> 00:04:14,580 So good-looking teeth. 80 00:04:32,230 --> 00:04:33,200 AHGR-GR-GR! 81 00:04:33,600 --> 00:04:35,000 AHGR-GR-GR! 82 00:04:35,000 --> 00:04:35,500 KHVATIT (Stop) 83 00:04:35,500 --> 00:04:36,000 KHVATIT PRIKALYVAT (Stop pranking) 84 00:04:36,000 --> 00:04:37,500 KHVATIT PRIKALYVAT GRISHU! (Stop pranking Grisha!) 85 00:04:36,600 --> 00:04:37,500 Grisha 86 00:04:39,500 --> 00:04:40,710 Five, one, seven! 87 00:04:40,900 --> 00:04:41,950 I'm not some kind of cop 88 00:04:42,000 --> 00:04:43,690 To read out your rights, 89 00:04:43,850 --> 00:04:44,850 But I'll remind you, 90 00:04:45,000 --> 00:04:46,050 What your head is for? 91 00:04:46,080 --> 00:04:47,720 Head is for thinking, 92 00:04:48,050 --> 00:04:49,750 Legs are for walking. 93 00:04:49,760 --> 00:04:52,050 No one can stop me! 94 00:04:52,450 --> 00:04:53,600 Eyes are for seeing , 95 00:04:53,600 --> 00:04:55,600 Lips are for talking. 96 00:04:55,600 --> 00:04:58,000 No one can stop me! 97 00:05:00,330 --> 00:05:01,300 Aaaaa!!! 98 00:05:01,330 --> 00:05:03,000 My phone is alive! 99 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 AAAAA!!! 100 00:05:06,430 --> 00:05:08,150 Three sisters were living in this house. 101 00:05:08,200 --> 00:05:09,000 (Three sisters!) 102 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Three little girls, three sisters. 103 00:05:11,000 --> 00:05:11,670 (Three sisters!) 104 00:05:11,670 --> 00:05:13,400 One of them was Olga. 105 00:05:13,400 --> 00:05:14,100 (Three sisters!) 106 00:05:14,100 --> 00:05:15,000 And the third sister was... 107 00:05:15,000 --> 00:05:16,240 Nickolai! 108 00:05:16,600 --> 00:05:17,200 Three sisters! 109 00:05:17,200 --> 00:05:17,800 Three! 110 00:05:17,800 --> 00:05:18,400 Three sisters! 111 00:05:18,400 --> 00:05:19,240 (Exactly three!) 112 00:05:19,240 --> 00:05:20,000 Three sisters! 113 00:05:20,000 --> 00:05:20,880 Three! Three! 114 00:06:03,560 --> 00:06:04,460 Hey, what's up? 115 00:06:04,460 --> 00:06:07,560 Andrew Kramer here for Video Copilot. 116 00:06:07,560 --> 00:06:11,500 And welcome to another very exciting After Effects tutorial. 117 00:06:11,500 --> 00:06:13,870 Okay, let's go and add that nice lens effect. 118 00:06:13,870 --> 00:06:15,300 Okay, so, pretty cool! 119 00:06:15,300 --> 00:06:17,470 Well, I hope you guys enjoyed this tutorial. 120 00:06:17,470 --> 00:06:20,400 My name is Andrew Kramer for Video Copilot. 121 00:06:42,950 --> 00:06:46,830 If you want something to part from, 122 00:06:46,830 --> 00:06:49,770 Then you must burn it. 123 00:06:49,770 --> 00:06:53,770 If you want to never see it again, 124 00:06:53,870 --> 00:06:55,500 Leave it swimming 125 00:06:56,000 --> 00:06:58,770 In benzine! 126 00:06:59,560 --> 00:07:01,250 BENZINE! 127 00:07:06,550 --> 00:07:07,850 I'll poke your eyes out! 128 00:07:07,850 --> 00:07:08,890 Help! 129 00:07:10,990 --> 00:07:13,700 Welcome to our hood! 130 00:07:14,500 --> 00:07:17,300 Yo! Miha, let's start! 131 00:07:17,300 --> 00:07:19,800 When we f*cking hang out together 132 00:07:20,000 --> 00:07:22,370 All chicks listen to his crappy pop. 133 00:07:22,370 --> 00:07:24,710 Meet us straight from Moscow! 134 00:07:24,760 --> 00:07:26,990 Someone kicked the crap out of Timati! 135 00:07:27,300 --> 00:07:30,200 SHUT THE F*CK UP! 136 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 I can't sleep at night. 137 00:08:14,000 --> 00:08:15,400 What's the cause of all my problems? 138 00:08:15,400 --> 00:08:15,800 I 139 00:08:15,800 --> 00:08:16,500 I hate 140 00:08:16,500 --> 00:08:17,000 I hate my 141 00:08:17,000 --> 00:08:17,500 I hate my neighbor! 142 00:08:17,800 --> 00:08:19,200 Yes, I'm crying. 143 00:08:19,200 --> 00:08:20,660 He can do everything much better than me! 144 00:08:20,660 --> 00:08:21,060 I 145 00:08:21,060 --> 00:08:21,760 I hate 146 00:08:21,760 --> 00:08:22,260 I hate my 147 00:08:22,260 --> 00:08:23,400 I hate my neighbor! 148 00:08:25,900 --> 00:08:29,540 I am the mutant hamster! 149 00:08:29,540 --> 00:08:32,540 Now I can read your thoughts! 150 00:08:29,540 --> 00:08:29,840 FREUD Psychoanalysis 151 00:08:29,840 --> 00:08:31,110 FREUD Psychoanalysis 152 00:08:32,770 --> 00:08:36,110 Now I can go through walls! 153 00:08:36,110 --> 00:08:39,810 And tomorrow, when I'll multiply, 154 00:08:39,810 --> 00:08:41,500 I'll get out of here 155 00:08:41,500 --> 00:08:42,880 And have my revenge! 156 00:08:42,880 --> 00:08:43,600 Because 157 00:08:43,600 --> 00:08:44,300 Because I'm, 158 00:08:44,300 --> 00:08:45,000 Because I'm, I'm, 159 00:08:45,000 --> 00:08:46,780 Because I'm, I'm, I'm... 160 00:08:46,780 --> 00:08:49,980 The terrible mutant hamster! 161 00:08:58,130 --> 00:09:01,330 Once in summer, we went to this place. 162 00:09:01,330 --> 00:09:06,270 The project is overseen by Satan! 163 00:09:17,270 --> 00:09:21,400 I'm tired of being, what you want me to be? 164 00:09:21,400 --> 00:09:26,400 Feeling so faithless, lost under the surface. 165 00:09:26,400 --> 00:09:30,200 Don't know what you're expecting of me, 166 00:09:30,200 --> 00:09:33,300 Put under the pressure of walking in your shoes... 167 00:09:41,800 --> 00:09:43,300 Love is in the air 168 00:09:44,200 --> 00:09:46,200 Everywhere I look around. 169 00:09:49,600 --> 00:09:51,300 Love is in the air 170 00:09:52,300 --> 00:09:55,300 Every sight and every sound. 171 00:09:57,300 --> 00:10:00,300 And I don't know if I'm being foolish. 172 00:10:01,500 --> 00:10:03,300 Don't know if I'm being wise... 173 00:10:03,000 --> 00:10:04,900 RUSSIAN POST We don't give a shit. 174 00:10:16,900 --> 00:10:18,280 NyaKowai 175 00:10:16,900 --> 00:10:18,280 Be prepared for the result! 176 00:10:26,310 --> 00:10:31,380 Hello. How are you? Let's be friends. I'm Vadik. 177 00:10:31,790 --> 00:10:32,920 What did you... 178 00:10:32,940 --> 00:10:34,740 Need a friend? 179 00:10:35,070 --> 00:10:37,380 And, in addition, you'll get ten dollars. 180 00:10:37,380 --> 00:10:38,800 My place is nearby. 181 00:10:38,830 --> 00:10:41,280 What the...? 182 00:10:41,800 --> 00:10:46,020 "Jeans mobile service"! Connect your friend and both of you will get 10$. 183 00:10:42,900 --> 00:10:44,200 Connect your friend 184 00:10:43,540 --> 00:10:44,200 Yaoi 185 00:10:44,140 --> 00:10:46,400 and get 10$ 186 00:10:45,200 --> 00:10:45,800 both 187 00:10:46,150 --> 00:10:49,440 Why not? Another ten bucks aren't unnecessary. 188 00:10:52,140 --> 00:10:53,640 The table is forever! 189 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 The table is forever! 190 00:10:53,800 --> 00:10:56,100 Come on, my friend together! 191 00:10:55,100 --> 00:10:56,100 Come on, my friend together! 192 00:10:56,750 --> 00:10:59,000 Because, I understand on duty today! 193 00:10:56,750 --> 00:10:58,100 Join the Voluntary Militia Helpers ! 194 00:10:56,750 --> 00:10:58,000 Because, I understand 195 00:11:00,100 --> 00:11:02,100 Consulting, bodybuilding, 196 00:11:00,120 --> 00:11:00,420 Consulting 197 00:11:01,260 --> 00:11:01,700 Bodybuilding 198 00:11:01,260 --> 00:11:01,700 Voluntary Militia Helpers 199 00:11:02,160 --> 00:11:04,000 the breakfast in the evening. 200 00:11:04,000 --> 00:11:07,260 Because I understand on duty today! 201 00:11:10,000 --> 00:11:10,500 Mmm. 202 00:11:11,300 --> 00:11:14,000 That cheeseburger You do not want. 203 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 I do not want that cheeseburger... 204 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 Those fries give Yoda. 205 00:11:19,000 --> 00:11:20,500 Have my fries. 206 00:11:20,500 --> 00:11:23,000 Your drink desire you not. 207 00:11:23,000 --> 00:11:24,200 The "Pepsi"... 208 00:11:24,700 --> 00:11:25,900 I do want! 209 00:11:25,900 --> 00:11:26,930 Want you not. 210 00:11:27,080 --> 00:11:28,000 Do. 211 00:11:28,000 --> 00:11:29,100 Do not want. 212 00:11:29,100 --> 00:11:32,100 This summer grab a diet Pepsi and see Star Wars. 213 00:11:30,520 --> 00:11:32,100 Episode X Pokemons revenge 214 00:11:37,000 --> 00:11:38,500 Madness? 215 00:11:41,100 --> 00:11:42,390 Ether? 216 00:11:45,300 --> 00:11:46,190 Cannabis? 217 00:11:46,190 --> 00:11:49,190 Bledina - remember your childhood! 218 00:11:51,700 --> 00:11:54,790 Not again! It's my cell phone. One more call. 219 00:11:54,790 --> 00:11:56,790 Who's calling me on my "Life"? 220 00:11:56,200 --> 00:11:56,900 "life" Everything is possible! Free life:) Tariff Without user charge! 221 00:11:57,800 --> 00:12:01,500 I hope, it's nice busty girl, 222 00:12:01,500 --> 00:12:03,100 Who calling me on my "Life". 223 00:12:03,100 --> 00:12:04,500 Oh, yea. It's her, it's her, 224 00:12:04,500 --> 00:12:06,200 But not busty at all... 225 00:13:07,600 --> 00:13:11,300 The 10th season 226 00:13:21,900 --> 00:13:23,000 B-boss-e... 227 00:13:23,160 --> 00:13:26,800 WHAT THE CRAP IS THIS!? 228 00:13:30,000 --> 00:13:30,500 Aaa! 229 00:13:30,500 --> 00:13:31,200 MORON! 230 00:13:31,200 --> 00:13:31,900 Boss-e! 231 00:13:32,000 --> 00:13:33,900 WHAT THE CRAP!? 232 00:13:34,400 --> 00:13:35,300 Whazzup? 233 00:13:35,680 --> 00:13:38,300 I'm asking you, WHAT IS THIS!? 234 00:13:38,750 --> 00:13:39,500 Your hand? 235 00:13:40,000 --> 00:13:40,500 Boss-e... 236 00:13:54,780 --> 00:13:55,600 Musta! 237 00:13:55,600 --> 00:13:56,500 Mustakrakish! 238 00:13:57,100 --> 00:13:58,100 Musta! 239 00:13:58,100 --> 00:13:59,000 Mustakrakish! 240 00:13:59,000 --> 00:13:59,700 Awaken! 241 00:13:59,700 --> 00:14:00,400 Awaken! Awaken! 242 00:14:00,400 --> 00:14:01,000 Awaken! Awaken! Awaken! 243 00:14:01,000 --> 00:14:01,400 Awaken! Awaken! Awaken! Awaken! 244 00:14:01,400 --> 00:14:02,440 Take the land 245 00:14:02,440 --> 00:14:03,500 That must be taken! 246 00:14:03,600 --> 00:14:04,300 Awaken! 247 00:14:04,300 --> 00:14:05,000 Awaken! Awaken! 248 00:14:05,000 --> 00:14:05,700 Awaken! Awaken! Awaken! 249 00:14:05,700 --> 00:14:06,400 Awaken! Awaken! Awaken! Awaken! 250 00:14:06,400 --> 00:14:07,400 Devour world, 251 00:14:07,450 --> 00:14:08,680 Smite forsaken. 252 00:14:08,880 --> 00:14:09,400 Rise! 253 00:14:10,000 --> 00:14:10,500 Rise! 254 00:14:11,300 --> 00:14:12,000 Rise! 255 00:14:12,700 --> 00:14:13,100 Rise! 256 00:14:13,500 --> 00:14:13,900 And 257 00:14:13,900 --> 00:14:14,600 And awaken! 258 00:14:22,300 --> 00:14:23,300 That's it. 259 00:14:24,200 --> 00:14:25,300 Disgusting! 260 00:14:25,600 --> 00:14:26,500 Wrinkly! 261 00:14:26,700 --> 00:14:28,300 Gross! 262 00:14:29,300 --> 00:14:30,000 Remember, 263 00:14:31,000 --> 00:14:32,500 If you shake it more than twice 264 00:14:32,900 --> 00:14:33,900 You're playing with it. 265 00:15:02,400 --> 00:15:04,850 What the hell are you trying?! 266 00:15:04,850 --> 00:15:07,100 Now I know there is something more! 267 00:15:07,100 --> 00:15:09,300 What happened to you?! 268 00:15:41,500 --> 00:15:44,000 Mom, should I buy something on my way home? 269 00:15:44,500 --> 00:15:47,000 Buy a flat and live alone, dumbass! 270 00:16:15,140 --> 00:16:16,140 Who's this baldy? 271 00:16:16,240 --> 00:16:17,740 I must be in love with him... 272 00:16:17,740 --> 00:16:19,000 Forget it! 273 00:16:19,000 --> 00:16:19,830 It's Bruce Willis! 274 00:16:19,900 --> 00:16:22,550 He is the main hero and doesn't put up with mockery! 275 00:16:22,550 --> 00:16:24,990 In his film, he had Die Hard nuts! 276 00:16:38,890 --> 00:16:39,890 I am so f*cking yours. 277 00:16:44,570 --> 00:16:45,500 Far, far away... 278 00:16:45,500 --> 00:16:48,770 In the deepest forest, among silver firs and fairy flowers... 279 00:16:48,870 --> 00:16:50,500 Happily lives and sings songs 280 00:16:50,500 --> 00:16:52,000 Whoever you think? 281 00:16:55,670 --> 00:16:56,670 Magic rabbit! 282 00:16:59,670 --> 00:17:01,670 Magic rabbit! 283 00:17:58,470 --> 00:18:01,500 Good evening, dear Pyatigorsk citizens! 284 00:18:01,670 --> 00:18:03,200 This is Nor-Cau TV! (Northern Caucasia TV) 285 00:18:03,200 --> 00:18:04,900 And I am Jorik Vartanov! 286 00:18:05,000 --> 00:18:08,070 You sound like a squirrel with hemorrhoid broadcasting from the tree hollow 287 00:18:08,070 --> 00:18:10,000 You have a big mouth, huh? 288 00:18:10,000 --> 00:18:11,500 Who are you? Tell me who are you. 289 00:18:11,500 --> 00:18:12,400 I'm cameraman and you are? 290 00:18:12,400 --> 00:18:15,400 Well, you are Cameraman. If I had such name, I wouldn't go out. 291 00:18:15,400 --> 00:18:18,000 And you’re trying to be something. 292 00:17:58,600 --> 00:18:04,900 live broadcast 293 00:17:58,600 --> 00:18:04,900 Nor-Cau TV 294 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Hey, are you gonna to read announcement or not? This is a live broadcast! 295 00:18:20,000 --> 00:18:21,800 My deepest apologies! 296 00:18:21,900 --> 00:18:24,300 And now, Pyatigorsk's weather forecast. 297 00:18:24,500 --> 00:18:25,400 For tomorrow. 298 00:18:25,400 --> 00:18:27,700 For tomorrow! For what else? For yesterday?! 299 00:18:28,700 --> 00:18:29,700 Fo...r... For tomorrow... 300 00:18:29,700 --> 00:18:33,500 Wha-wha-what kind of a person are you? Are you a human or a dill? Jorik? 301 00:18:33,500 --> 00:18:36,200 Stop telling me what to do! You're a cameraman or what? 302 00:18:36,200 --> 00:18:37,600 One day, I'll cut off your tongue! 303 00:18:37,600 --> 00:18:38,200 !!! 304 00:18:38,200 --> 00:18:39,200 What's up this time? 305 00:18:39,700 --> 00:18:40,700 Make the kind eyes. 306 00:18:40,700 --> 00:18:43,000 Make... Ah, yes. 307 00:18:44,800 --> 00:18:46,000 I'm gonna to go to a toilet... 308 00:18:46,900 --> 00:18:47,400 That's all. 309 00:18:47,400 --> 00:18:50,000 See you tomorrow, my dear kiddies! 310 00:18:50,000 --> 00:18:51,900 That was Nor-Cau TV and Jorik Vartanov. 311 00:18:54,260 --> 00:18:56,830 We're charging our battery. 312 00:18:58,100 --> 00:19:00,190 And now we're full of energy. 313 00:19:02,900 --> 00:19:04,500 We are the robots. 314 00:19:06,680 --> 00:19:09,300 We are the robots. 315 00:19:14,500 --> 00:19:15,100 Master 316 00:19:15,500 --> 00:19:17,100 I'm your servant. 317 00:19:15,500 --> 00:19:17,100 I'm your servant. 318 00:19:17,100 --> 00:19:19,100 I'm your worker. 319 00:19:17,100 --> 00:19:19,100 I'm your worker. 320 00:19:22,800 --> 00:19:23,500 Mistress 321 00:19:23,800 --> 00:19:25,600 I'm your servant. 322 00:19:23,800 --> 00:19:25,600 I'm your servant. 323 00:19:25,600 --> 00:19:27,400 I'm your worker. 324 00:19:25,600 --> 00:19:27,400 I'm your worker. 325 00:19:37,500 --> 00:19:40,000 Parachuting trainer on board: 326 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 First go! 327 00:19:41,000 --> 00:19:42,100 Second go! 328 00:19:42,100 --> 00:19:43,600 Third go! 329 00:19:43,600 --> 00:19:46,400 And don't forget your parachutes in the plane! 330 00:19:52,600 --> 00:19:54,900 Do you know who your enemies are? 331 00:19:55,700 --> 00:19:58,000 One day they only reap what they sow! 332 00:20:00,000 --> 00:20:01,200 So, wake up! 333 00:20:01,380 --> 00:20:02,400 Let me hear you! 334 00:20:03,700 --> 00:20:05,500 Let me feel you! 335 00:20:06,600 --> 00:20:07,000 Hey! 336 00:20:08,300 --> 00:20:08,800 Woo! 337 00:20:10,700 --> 00:20:11,000 Yea... 338 00:20:14,300 --> 00:20:14,800 For... 339 00:20:18,180 --> 00:20:18,600 Hey... 340 00:20:23,000 --> 00:20:26,600 You lie and teach me shit, and try to tell me what I feel. 341 00:20:26,600 --> 00:20:30,300 I yell and scream and tell you things that you don't want to hear. 342 00:20:30,300 --> 00:20:34,200 You try and try to make me think that I can touch the sky. 343 00:20:34,200 --> 00:20:37,200 She likes to think I'm crazy. 344 00:20:38,200 --> 00:20:39,900 Yea! 345 00:20:39,900 --> 00:20:43,000 I've got a message for you! 346 00:21:15,200 --> 00:21:16,900 Give it to me, baby. 347 00:21:17,300 --> 00:21:18,500 Uh-huh! Uh-huh! 348 00:21:18,500 --> 00:21:20,000 Give it to me, baby. 349 00:21:20,700 --> 00:21:21,800 Uh-huh! Uh-huh! 350 00:21:21,800 --> 00:21:23,300 Give it to me, baby. 351 00:21:23,980 --> 00:21:25,100 Uh-huh! Uh-huh! 352 00:21:25,100 --> 00:21:27,580 And all the girlies say I'm pretty fly. 353 00:21:37,800 --> 00:21:40,500 I could bet on new-years eve 354 00:21:40,500 --> 00:21:43,400 He'd call me up at night 355 00:21:44,800 --> 00:21:48,000 From the other side of the world, 356 00:21:48,000 --> 00:21:51,600 Ed was always there alright. 357 00:21:51,900 --> 00:21:55,000 Going to the run, 358 00:21:55,000 --> 00:21:56,500 Run 359 00:21:56,500 --> 00:21:58,000 Angel. 360 00:21:58,000 --> 00:22:01,300 Well, heaven and hell came together that night 361 00:22:01,300 --> 00:22:03,700 Only for you this time. 362 00:22:04,400 --> 00:22:08,500 Going to the run, 363 00:22:08,500 --> 00:22:14,500 Forever 364 00:22:14,500 --> 00:22:20,700 Angel.