Предыдущая тема :: Следующая тема
Автор
Сообщение
Урзак Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763 Страна: Эстония
Вернуться к началу
Krenson Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
Добавлено: Вс Апр 25, 2010 12:00 pm Заголовок сообщения:
Легко, вот, опробуй.
Добавлено спустя 6 минут 17 секунд:
Ну и вот ещё чуток посабил, думаю не плодить кучу тем для каждого, тут повыкладываю.
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=1710
Скачать
Название файла:
AMVNews.Higan.2009-VIDOK-INspire.rar
Размер файла:
2.33 КБ
Скачено:
74 раз(а)
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=182
Скачать
Название файла:
00182.Daydream.amvnews.ru.rar
Размер файла:
2.26 КБ
Скачено:
77 раз(а)
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=2261
Скачать
Название файла:
02261.whispersreloaded-Volition.amvnews.ru.rar
Размер файла:
2.49 КБ
Скачено:
60 раз(а)
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Добавлено: Пн Апр 26, 2010 1:48 pm Заголовок сообщения:
Minstrel
может возьмешься? AMVNews.ru
Вернуться к началу
Turbo Пол: Возраст: 42Администратор Рега: 15.03.2006 Сообщения: 4303 Откуда: Зеленоград Страна: Россия
Добавлено: Пн Апр 26, 2010 3:02 pm Заголовок сообщения:
Krenson
Спасибо, добавил субтитры к Volition на сайт.
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Добавлено: Пн Апр 26, 2010 3:36 pm Заголовок сообщения:
Krenson
сабы должны быть в нижнем левом углу? Они довольно таки мелкие и не очень получается смотреть и читать одновременно, хотя к сабам я привык.
Вернуться к началу
Minstrel Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
Добавлено: Пн Апр 26, 2010 10:51 pm Заголовок сообщения:
Цитата: Minstrel
может возьмешься?
kamik
Возьмусь)
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Krenson Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
Добавлено: Вт Апр 27, 2010 3:56 pm Заголовок сообщения:
kamik , угу, расположение выбрал нестандартное чтобы был акцент что не аниме, да и как-то самому больше нравится этот угол. = ) Думаешь не стоит?
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Добавлено: Вт Апр 27, 2010 4:25 pm Заголовок сообщения:
Krenson
просто не реально смотреть в 2 стороны одновременно, а так как шрифт довольно мал, то приходится присматриваться при этом совсем не получается следить за самим АМВ.
Вернуться к началу
Урзак Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763 Страна: Эстония
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Вернуться к началу
Урзак Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763 Страна: Эстония
Добавлено: Вс Май 02, 2010 4:27 pm Заголовок сообщения:
А что мне? Это будут собственные субтитры для зрителей "AMV News", не для Ютуба.
(Хотя если ты можешь сделать внешние ASS сабы, взяв за основу чужой русский перевод - милости прошу.
Только текст все равно должен пройти проверку на качество у Турбо, в этом случае. )
_________________
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Вернуться к началу
Урзак Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763 Страна: Эстония
Добавлено: Вс Май 02, 2010 11:01 pm Заголовок сообщения:
Цитата: пс не знал, что Турбо еще сабы тестит, хотя мб это Урзак не знает что не тестит
Если не от Minstrel - то да, тестит. Для тебя это большая новость?
Цитата: ты сам не в состоянии скачать ролик с трубы и выдрать сабы из него? Сабы кстати довольно качественные.
Я вообще-то в шутку переложил. Не хотелось чужие сабы комуниздить... Эхъ, ну не выйдет эксклюзивности. Чтож поделашь.)) В любом случае - спасибо. (О качестве я конечно судить не мог и не могу, в силу своего скромного владения английским. Но поверю на слово=)
_________________
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Добавлено: Вс Май 02, 2010 11:15 pm Заголовок сообщения:
Урзак
тут вообще дело сложное, сабы сначала переведены на английский потом на русский, так что неточности точно есть(по закону субтитров), но проверить их сможет лишь человек знающий японский, сомневаюсь что Турбо знает японский
Вернуться к началу
Урзак Пол: Возраст: 37 Почётный гость Рега: 02.12.2008 Сообщения: 763 Страна: Эстония
Добавлено: Вс Май 02, 2010 11:41 pm Заголовок сообщения:
Ну, я к тому - что он наверняка сравнит, по крайне мере с английскими. =)
_________________
Вернуться к началу
Zkabs_ad Пол: Постоянный гость Рега: 27.07.2009 Сообщения: 397 Откуда: Geneve / Москва
Добавлено: Чт Май 06, 2010 11:15 pm Заголовок сообщения:
После просмотра зацепил БКшный клип Агри, собсно говоря окончательно собравшись с силами освоил AegiSub и выдал это:
з.ы перевод художественный, крылатые выражения заменены своими аналогами в русском языке.
upd !никчёмность!
Описание:
Скачать
Название файла:
W.itch for the night RusSubs.rar
Размер файла:
1.73 КБ
Скачено:
50 раз(а)
_________________ Последний раз редактировалось: Zkabs_ad (Пт Май 07, 2010 7:35 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Добавлено: Чт Май 06, 2010 11:32 pm Заголовок сообщения:
Zkabs_ad
какойто очень вольный перевод и тайминг иногда хромает, особенно "понравилось": беру руки в ноги(хотя может там было наоборот уже не помню )
Вернуться к началу
Minstrel Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
Добавлено: Пт Май 07, 2010 2:07 am Заголовок сообщения:
Zkabs_ad , прости, но это не перевод. Из 28 строк оригиналу соответствуют в лучшем случае 7.
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Zkabs_ad Пол: Постоянный гость Рега: 27.07.2009 Сообщения: 397 Откуда: Geneve / Москва
Добавлено: Пт Май 07, 2010 7:30 am Заголовок сообщения:
kamik
Minstrel
ок, понял) будет время и желание - переделаю)
kamik писал(а): собенно "понравилось": беру руки в ноги
да я вообще парень находчивый!
з.ы тобишь мне следует сделать дословный, ну или почти дословный перевод?
_________________
Вернуться к началу
Minstrel Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
Добавлено: Пт Май 07, 2010 11:58 am Заголовок сообщения:
Дословный тоже зло. Тебе нужно правильно понять смысл оригинального текста и ничего не придумывать. А потом изложить эту суть на русском так, чтобы это воспринималось естественно, и при этом использовать слова, максимально близкие по смыслу к английским.
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Max_Pk Возраст: 33 Прохожий Рега: 03.01.2008 Сообщения: 36
Добавлено: Вс Май 16, 2010 11:30 am Заголовок сообщения:
Хочу к This Is One PIECE!!!
Текст под амв подходит нормаль!!
ПЛИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИЗЁ!=)
Вернуться к началу
Krenson Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
Вернуться к началу
Krenson Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
Добавлено: Ср Май 19, 2010 11:14 am Заголовок сообщения:
Ну и по мелочи...)
Быть может кто-то уже занимался переводами этих песен, но готовых субтитров на странице соотвественного клипа я не нашёл.
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=161
Скачать
Название файла:
00161.Sunlight.amvnews.ru.rar
Размер файла:
1.73 КБ
Скачено:
49 раз(а)
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=121
Скачать
Название файла:
00121.The.Last.Chapter.amvnews.ru.rar
Размер файла:
2.03 КБ
Скачено:
79 раз(а)
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=77
Скачать
Название файла:
00077.Worlds.Unbroken.amvnews.ru.rar
Размер файла:
2.02 КБ
Скачено:
73 раз(а)
Вернуться к началу
Turbo Пол: Возраст: 42Администратор Рега: 15.03.2006 Сообщения: 4303 Откуда: Зеленоград Страна: Россия
Вернуться к началу
Minstrel Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
Добавлено: Чт Май 20, 2010 6:30 am Заголовок сообщения:
Turbo , сделаем
Krenson , есть сабы c таймингом под другой клип, но с переводом этой же песни
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Krenson Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
Добавлено: Чт Май 20, 2010 1:05 pm Заголовок сообщения:
Minstrel , любопытно, посмотрю)
ну и ещё парочка
Описание:
[url=http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=340]страница клипа[/url]
Скачать
Название файла:
00340.Never.Fall.Apart.amvnews.ru.rar
Размер файла:
1.56 КБ
Скачено:
66 раз(а)
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=290
Скачать
Название файла:
00290.Broken.amvnews.ru.rar
Размер файла:
1.74 КБ
Скачено:
81 раз(а)
Описание:
страница клипа http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=13
Скачать
Название файла:
00013.The.Darkness.Within.Us.amvnews.ru.rar
Размер файла:
1.73 КБ
Скачено:
70 раз(а)
Вернуться к началу
Minstrel Пол: Переводчик Рега: 21.06.2007 Сообщения: 725 Откуда: Odessa Страна: Украина
Добавлено: Пт Май 21, 2010 11:18 am Заголовок сообщения:
Сабы для Instantaneas , который добавлен на публикацию
И для Greenpeace , две версии, одна без эффектов, для слабых машин, вторая с эффектами.
Описание:
Тайминг: Sumasan Перевод: Minstrel
Скачать
Название файла:
Instantaneas.rar
Размер файла:
2.13 КБ
Скачено:
43 раз(а)
Описание:
Тайминг: Sumasan Перевод: Minstrel
Скачать
Название файла:
Greenpeace.rar
Размер файла:
4.3 КБ
Скачено:
77 раз(а)
_________________Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
kamik Пол: Возраст: 39 Постоянный гость Рега: 01.09.2008 Сообщения: 403 Откуда: Е-бург
Добавлено: Пт Май 21, 2010 3:29 pm Заголовок сообщения:
Minstrel писал(а): И для Greenpeace, две версии, одна без эффектов, для слабых машин, вторая с эффектами.
(What about us) умышлено пропустили?
за сабы
Вернуться к началу
Krenson Пол: Возраст: 35 Прохожий Рега: 18.04.2010 Сообщения: 57 Откуда: К-н-А Страна: Россия
Вернуться к началу
Тижботлер Пол: Возраст: 32 Новичок Рега: 11.06.2008 Сообщения: 15 Откуда: вы знаете как меня зовут?
Вернуться к началу