AMV News
Музыкальные аниме клипы
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход  

Английские субтитры для Ru.Comix 2
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 11:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поясню почему мне не понравились сабы в первом комиксе, я его смотрел на плере, который показывал все это дело с дефолтным шрифтом, с текстом который залазил за края экрана и.т.д. Поэтому и отложилось что сабы неудачные были, до момента когда решил перепроверить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 11:40 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bill Ein писал(а):
Ну а что мешает?
Мммм... 7 и 15 сезонов?

Bill Ein писал(а):
На кой менять оригинальный текст на левый если можно просто U заменить на звёздочку?
Цензура выглядит уныло, а смысл все равно не меняется.

Bill Ein писал(а):
Это ты сейчас с кем разговаривал?
Использовал ментальную связь Very Happy
Это тоже Zarxrax'у...

Цитата:
ДА!
На комик санс с огромной тенью?
И какие тогда предложения? Лично я нахожу Calibri более приятным шрифтом, правда его в XP нет (хотя можно потом в матрешку кинуть).
Еще сейчас модно делать такой вот эффект свечения:
http://i11.fastpic.ru/big/2011/0518/4f/188495f1d136a8d911c71120ca5f8e4f.png
http://i19.fastpic.ru/big/2011/0518/f4/e4218db612f1879c466fdad246bbaef4.png
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 12:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vivan писал(а):
Цензура выглядит уныло, а смысл все равно не меняется.
Уныло - это подмена "фук" на "хэлл", а звёздочка рулит.

Цитата:
Использовал ментальную связь Very Happy
Это тоже Zarxrax'у...

Я так и не понял к чему конкретно это относится, моя не говорить англиский

Цитата:

Еще сейчас модно делать такой вот эффект свечения:
http://i11.fastpic.ru/big/2011/0518/4f/188495f1d136a8d911c71120ca5f8e4f.png
http://i19.fastpic.ru/big/2011/0518/f4/e4218db612f1879c466fdad246bbaef4.png

Уже вперёд

Добавлено спустя 33 секунды:

Turbo писал(а):
Поясню почему мне не понравились сабы в первом комиксе, я его смотрел на плере, который показывал все это дело с дефолтным шрифтом, с текстом который залазил за края экрана и.т.д. Поэтому и отложилось что сабы неудачные были, до момента когда решил перепроверить.

КМП с дефолтными настройками?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Hlebalolomator



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Заядлый
Рега: 12.02.2010
Сообщения: 2166

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 1:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

+ к Биллу. "Звездочка рулит", ага.
---------------------------------------------
Bill Ein писал(а):
Ну а что мешает?

А вот тут ты не прав. На Хауса мог бы и дать парню кусок видео, чтобы геммора меньше было.
---------------------------------------------
Стиль шрифта Trebuchet ms ставь =)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 3:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А как на счет заблюривания?
http://firepic.org/images/2011-05/wtxvmcx1zuzkbaljs0g7ycsrt.png
или
http://firepic.org/images/2011-05/4l8ks7p9ljiaw79mhue39f7m9.png

UPD1: А девид блейн там говорит: "I'm taping a Street Magic special" т.е. я записываю спешл "Уличная магия". Имхо, это тот случай когда нужно с русского делать перевод, ибо оригинал тут не к месту.

UPD2: http://firepic.org/images/2011-05/ngeyp4qsplflqzayj72hwvi0r.png

UPD3:
Hlebalolomator писал(а):
Стиль шрифта Trebuchet ms ставь =)
о, отличный вариант
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mister_colt



Пол: Пол:Муж

Желанный гость
Рега: 28.02.2010
Сообщения: 530

Страна: Беларусь

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 3:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vivan писал(а):
Bill Ein писал(а):
Ну а что мешает?
Мммм... 7 и 15 сезонов?

Даю подсказку South Park 13 сезон 4 серия! 2мин 36 сек. у меня! Ищи оригинал т.к. у меня русская версия! Wink
А все у меня 2 звуковые дорожки Картман говорит: what a fuck is this?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 4:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bill Ein писал(а):
Я так и не понял к чему конкретно это относится, моя не говорить англиский
Неважно, уже нашел весьма приличный саб к этому фильму и взял от туда перевод

mister_colt,
отлично. Итого остался только хаус

UPD: посмотрел на нормальном мониторе, офигел от цветов. Исправил стиль основного текста, теперь он настолько синий, насколько я рассчитывал.
Обновил, http://dl.dropbox.com/u/16254258/Ru.Comix2.rar
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 6:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я предложил зарксраксу свой вариант перевода "Кружим", он его немного подредактил, конечный вариант выглядит так:
Цитата:
Rolling, rolling in the district
We (yo) rolling in the district
Rolling and looking around
And tuner tries to catch some waves

- Hello, you're taking requests on this program?
- Yes
- I want to listen to "Ships"
- What's "Ships"?
- Seryoga's new song
- Not in the database
- Not in the database? So... Let's Timati and... and... DJ Dlee


Думаю, его надо включить в список работавших над субтитрами, т.е. Translator: vivian
Editor: Zarxrax

vivan писал(а):
отлично. Итого остался только хаус

Не помню откуда это было, всё потёр к едрене фене, если кто-то может помочь, то это серия про нигера, который грёбнулса с велика и мог только шевелить глазами.


Последний раз редактировалось: Bill Ein (Ср Май 18, 2011 6:38 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Hlebalolomator



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Заядлый
Рега: 12.02.2010
Сообщения: 2166

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 6:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bill Ein писал(а):
Не помню откуда это было, всё потёр к едрене фене

=\
Ну тогда все ясно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 6:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bill Ein писал(а):
Не помню откуда это было, всё потёр к едрене фене, если кто-то может помочь, то это серия про нигера, который грёбнулса с велика и мог только шевелить глазами.
5x19, он говорит: "Oh, this is going to be fun"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 6:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vivan писал(а):
Bill Ein писал(а):
Не помню откуда это было, всё потёр к едрене фене, если кто-то может помочь, то это серия про нигера, который грёбнулса с велика и мог только шевелить глазами.
5x19, он говорит: "Oh, this is going to be fun"

Молодец


Последний раз редактировалось: Bill Ein (Ср Май 18, 2011 6:59 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Май 18, 2011 6:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://en.wikipedia.org/wiki/Seryoga
Все верно, это у меня было неправильно.
Сейчас все правки доделаю...

Добавлено спустя 38 минут 9 секунд:

Итак, финальная версия



Ru.Comix2.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Ru.Comix2.rar
 Размер файла:  8.08 КБ
 Скачено:  71 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 9:40 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Круто. Если все одобряют, то я делаю MKV и заливаюсь на ОРГ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 10:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Небольшое изменение (Thanks -> Special thanks, обычно так пишут Smile)


Ru.Comix2.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Ru.Comix2.rar
 Размер файла:  8.08 КБ
 Скачено:  68 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hlebalolomator



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Заядлый
Рега: 12.02.2010
Сообщения: 2166

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 1:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vivan, гж, спасибо за труды.
----------
ОРГ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mister_colt



Пол: Пол:Муж

Желанный гость
Рега: 28.02.2010
Сообщения: 530

Страна: Беларусь

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 4:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати! Не пойму зачем объяснять про Жириновского, зато про Ранеток никто сноску никакую не дал (можно было бы написать что это девечья поп группа которая своими песнями выносит мозг Very Happy пусть иностранцы знают). Простите мою возможно безграмотность, но я до сих пор точно не знаю что-такое сапсан (может дать вверху сноску что это, хотя визуально в приколе можно понять). Так же шутка по десноту и звуковой дорожки из м\ф "Карлсон" - может тоже пояснить (хотя это не обязательно).
Еще пожелание, я понимаю что написать рифмованное четверостишье на английском сложно, но оно так напрашивается в приколе "мы писали мы писали" по десноту, может можно инглиш версию зарифмовать что-бы и у них стишок свой был! Smile (переводить рифмовано песни конечно же не заставляю, ибо зачем).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 5:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я думаю пояснения к каждому непонятному кусочку стоит сначала написать на русском.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 5:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Главное не скатиться в такое: http://img688.imageshack.us/img688/2949/vlcsnap2011051301h41m21.png
В смысле надо кратко и емко.

По поводу чебурашки - за пределами нашей стране он еще известен, а вот про малыша и карлсона... Про него даже в вики нет статьи на английском (про мультфильм). В смысле если написать название - то оно мало что скажет (т.к. чтобы понять всю суть надо помнить как это было в оригинальном мультфильме).
Про ранеток -
Цитата:
They achieved widespread recognition after their single "O Tebe" was featured in Grand Theft Auto IV
Так что возможно они их знают о_О
Но вряд ли о нашем отношении к ним... Так что можно что-нибудь написать, но что конкретно я не знаю, так что нужен конкретный текст.

А для рифмовки нужно идеальное знание английского, чтобы не написать какой-нибудь непонятный бред.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 6:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне не нравится идея с пояснениями
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 7:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пояснениня лучше делать не в виду сабов, а в виде темы на форуме, где будут разжеваны все неясности.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Hlebalolomator



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Заядлый
Рега: 12.02.2010
Сообщения: 2166

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 7:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не надо с пояснениями.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Май 19, 2011 7:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тогда версия без пояснений


Ru.Comix2.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Ru.Comix2.rar
 Размер файла:  7.94 КБ
 Скачено:  61 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 11:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну так что там с оргом?
P.S. Кто сделает превью с хардсабом для орга?
P.P.S. Желательно к первому превью на орге тоже заменить на версию с хардсабом, т.к. кто-нибудь наверняка после просмотра второго проекта проявит интерес к первому.

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 11:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Превью там делается автоматом, заменить его не получится. Либо и основную версию делать с Хардсабом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 11:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фигова
Ну так что там всё-таки с выкладкой на орг? Когда?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 2:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Версию в MKV (Зеркало 1) и субтитры уже добавил на страницу клипа. Мб сегодня заполню форму на ОРГе и подам заявку на заливку большого файла.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 2:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скачал, проверил.
Субтитры добавлены как аттач (вложение), а не как субтитры - поэтому они конечно в матрешке есть, но их никак не включить, разве что вручную достать.
Нужно их во входные файлы добавлять, так же как и аудио/видео...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 3:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vivan
Понял свою ошибку, при проверке рядом лежал файл с сабами и я думал что все ок. =) Счас переделаю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Bill Ein



Пол: Пол:Муж
Возраст: 39
Проверенный
Рега: 16.11.2008
Сообщения: 5960

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2011 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А тут к первому сабы и мкв на страницу клипа добавишь? Я просил кстати когда-то, и не единожды
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
vivan



Пол: Пол:Муж

Постоянный гость
Рега: 20.03.2009
Сообщения: 460
Откуда: Спб
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Сб Май 21, 2011 12:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Блин, внезапно случилось то чего я боялся... Почему–то с матрешкой идет рассинхрон сабов в 1 кадр. Причем и у встроенного в mpc и у хаали.
Вот вариант сдвинутый на –0.03 (т.е. на 1 кадр), с ним у меня все хорошо с .mkv версией.
Проще всего проверить на моментах 6:55 (здесь при несовпадении особенно глаза режет), 8:04 и 23:42 (просто покадро посмотреть).



Ru.Comix2mkv.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Ru.Comix2mkv.rar
 Размер файла:  7.94 КБ
 Скачено:  55 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме